Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yǐsaìyàshū 48:16

Listen to Yǐsaìyàshū 48:16
16 Nǐmen yào jiù jìn wǒ lái tīng zhè huà . wǒ cóng qǐtóu bìng wèicéng zaì yǐn mì chù shuōhuà , zì cóng yǒu zhè shì , wǒ jiù zaì nàli . xiànzaì zhǔ Yēhéhuá chāiqiǎn wǒ hé tāde líng lái . ( huò zuò Yēhéhuá hé tāde líng chāiqiǎn wǒ lái )

Yǐsaìyàshū 48:16 Meaning and Commentary

Isaiah 48:16

Come ye near unto me, hear ye this
An address to the Jews, to attend the ministry of Christ, and hear the doctrine he had delivered to them: I have not spoken in secret from the beginning;
from the beginning of his ministry; which be exercised not in private houses, but in the synagogues of the Jews, and in the temple, whither a large concourse of people resorted, ( John 18:20 ) : from the time that it was, there am I;
from the time that his ministry began there, he was in the same places, in Judea and Galilee, always publicly preaching the Gospel, and doing good: or rather, "before the time that it was, there was I" F14; Christ existed before his incarnation, before he appeared as the great Prophet in Israel; he existed as the Word and Son of God from all eternity, and was with God his Father from everlasting; he was by him, and brought up with him, and lay in his bosom so early: and now the Lord God and his Spirit hath sent me;
in the fulness of time, in the likeness of sinful flesh, to preach the Gospel, fulfil the law, and to redeem and save the Lord's people. Here is a glorious testimony of a trinity of Persons in the Godhead; Christ the Son of God is sent in human nature, and as Mediator Jehovah the Father and the Spirit are the senders of him; and so is a proof of the mission, commission, and authority of Christ, who came not of himself, but was sent of God, ( John 8:42 ) , it may be rendered, "and now the Lord God hath sent me and his Spirit" F15; both were sent of God, and in this order; first, Christ, to be the Redeemer and Saviour; and then the Spirit, to be the Convincer and Comforter; see ( John 14:26 ) ( 15:26 ) ( John 16:7 John 16:8 )


FOOTNOTES:

F14 (htwyh tem) "ex tempore antequam fieret", V. L. "nondum existente tempore horum eventuum", Forerius.
F15 (wxwrw ynxlv) "misit me et spiritum ejus", Lutherus, Castalio; "et spiritum suum", Cocceius, Vitringa.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yǐsaìyàshū 48:16 In-Context

14 Nǐmen dōu dāng jùjí ér tīng , tāmen ( huò zuò ǒuxiàng ) neì zhōng shuí shuō guō zhèxie shì . Yēhéhuá suǒ aì de rén , bì xiàng Bābǐlún xíng tā suǒ xǐyuè de shì , tāde bǎngbì yĕ yào jiā zaì Jiālèdǐ rénshēn shang .
15 Wéiyǒu wǒ céng shuō guo , wǒ yòu xuǎn zhào tā , lǐng tā lái , tāde dàolù jiù bì hēng tōng .
16 Nǐmen yào jiù jìn wǒ lái tīng zhè huà . wǒ cóng qǐtóu bìng wèicéng zaì yǐn mì chù shuōhuà , zì cóng yǒu zhè shì , wǒ jiù zaì nàli . xiànzaì zhǔ Yēhéhuá chāiqiǎn wǒ hé tāde líng lái . ( huò zuò Yēhéhuá hé tāde líng chāiqiǎn wǒ lái )
17 Yēhéhuá nǐde jiùshú zhǔ , Yǐsèliè de shèng zhĕ rúcǐ shuō , wǒ shì Yēhéhuá nǐde shén , jiàoxun nǐ shǐ nǐ dé yìchu , yǐndǎo nǐ suǒ dāng xíng de lù .
18 Shén yuàn nǐ sùlái tīng cóng wǒde mìnglìng , nǐde píngān jiù rú hé shuǐ , nǐde gōngyì jiù rú hǎi làng .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in