Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yǐsījiēshū 1:22

Listen to Yǐsījiēshū 1:22
22 Hu贸 w霉 de t贸u y菒sh脿ng y菕u qi贸ng c膩ng de x铆ngxi脿ng , k脿n zhe xi脿ng k臅 w猫i de shu菒 j墨ng , p奴 zh膩ng za矛 hu贸 w霉 de t贸u y菒sh脿ng .

Yǐsījiēshū 1:22 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:22

And the likeness of the firmament upon the heads of the living
creature
This was not a real firmament, but the likeness of one; it was like the firmament which God created on the second day, which divided between the waters above and below, and which he called Heaven; and is no other than the airy and starry heavens. Its name is in Hebrew (eyqr) , "an expanse"; from its being stretched out as a curtain, and a tent to dwell in; and a "firmament" from its firmness and continuance; and therefore called the firmament of his power, ( Genesis 1:8 ) ( Isaiah 40:22 ) ( Psalms 150:1 ) ; and this visionary one was "over the heads of the living creatures"; which shows that they could not be angels, for those have their habitation in the third heaven, above the firmament; much less in hieroglyphic of the trinity of Persons, who are the three that bear record in heaven, and are not under the firmament; but ministers of the Gospel, who are on earth, and are subject to Christ, whose throne is above the firmament, ( Ezekiel 1:26 ) ; and who receive their commission and gifts from him, and are accountable to him. This firmament [was] as the colony of the tenable crystal;
crystal is a very white, transparent, precious stone, resembling ice, from whence it has its name; hence Pliny F20 thought it was no other than ice vehemently frozen; and here it is called "terrible", because exceeding clear and bright, so that there was no looking upon it, without the eyes being dazzled with the glory of it. The sky is called a molten looking glass, in which the glory of God, and his handiwork, may be seen, ( Job 37:18 ) ( Psalms 19:1 ) ; and as the throne of Christ was over this crystal firmament, it shows that, though he is in heaven, he sees all that is done on earth, and in his churches, and by his ministers; and the saints also see him by faith, and through the glass of the Gospel: it is only a crystal firmament that is between them, stretched forth over their heads above;
that is, over the heads of the living creatures, as before; said to be stretched out, in allusion to its name, an expanse, as before observed.


FOOTNOTES:

F20 Nat. Hit. l. 37. c. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yǐsījiēshū 1:22 In-Context

20 L铆ng w菐ng n菐li q霉 , hu贸 w霉 ji霉 w菐ng n脿li q霉 . hu贸 w霉 shang sh膿ng , l煤n y臅 za矛 hu贸 w霉 p谩ngbi膩n shang sh膿ng , y墨nwei hu贸 w霉 de l铆ng za矛 l煤n zh艒ng .
21 N脿xi膿 x铆ng z菕u , zh猫xie y臅 x铆ng z菕u . n脿xi膿 zh脿n zh霉 , zh猫xie y臅 zh脿n zh霉 . n脿xi膿 c贸ng d矛 shang sh膿ng , l煤n y臅 za矛 p谩ngbi膩n shang sh膿ng , y墨nwei hu贸 w霉 de l铆ng za矛 l煤n zh艒ng .
22 Hu贸 w霉 de t贸u y菒sh脿ng y菕u qi贸ng c膩ng de x铆ngxi脿ng , k脿n zhe xi脿ng k臅 w猫i de shu菒 j墨ng , p奴 zh膩ng za矛 hu贸 w霉 de t贸u y菒sh脿ng .
23 Qi贸ng c膩ng y菒xi脿 , hu贸 w霉 de ch矛b菐ng zh铆 zh膩ng , b菒c菒 xi膩ngdu矛 . m臅i hu贸 w霉 y菕u li菐ng g猫 ch矛b菐ng zh膿 t菒 .
24 Hu贸 w霉 x铆ng z菕u de sh铆hou , w菕 t墨ngjian ch矛b菐ng de xi菐ngsh膿ng , xi脿ng d脿 shu菒 de sh膿ngy墨n , xi脿ng qu谩nn茅ng zh臅 de sh膿ngy墨n , y臅 xi脿ng j奴ndu矛 h菕ng n膩ng de sh膿ngy墨n . hu贸 w霉 zh脿n zh霉 de sh铆hou , bi脿n ji膩ng ch矛b菐ng chu铆 xi脿 .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in