Yǐsījiēshū 7:23

23 Yào zhìzào suǒliàn . yīnwei zhè dì biàn mǎn liúxuè de zuì , chéngyì chōngmǎn qiángbào de shì ,

Yǐsījiēshū 7:23 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:23

Make a chain
To bind them; not the robbers, the Chaldeans, but the Jews; in order either to bring them to the bar to be tried for capital crimes hereafter mentioned, or to be led bound in chains into captivity; see ( Nehemiah 3:10 ) ; for the land is full of bloody crimes;
or, "judgment of bloods" F13; capital crimes, such as are deserving of death, particularly murder, or shedding of innocent blood; so the Targum interprets it of sins of murder: and the city is full of violence;
rapine, oppression, and injury done to the poor, the widow, and the fatherless; meaning the city of Jerusalem, where was the great court of judicature, and where justice ought to have been administered.


FOOTNOTES:

F13 (Mymd jpvm) "judicio sanguiuum", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Polanus, Starckius; "criminibus capitalibus", Piscator; "sanguianariis judiciis", Castalio.

Yǐsījiēshū 7:23 In-Context

21 Wǒ bìjiāng zhè diàn jiāofù waìbāngrén wèi lüè wù , jiāofù dì shang de è rén wèi lǔ wù . tāmen yĕ bì xièdú zhè diàn .
22 Wǒ bì zhuǎn liǎn bù gù Yǐsèliè rén , tāmen xièdú wǒ yǐn mì zhī suǒ , qiángdào yĕ bì jìn qù xièdú .
23 Yào zhìzào suǒliàn . yīnwei zhè dì biàn mǎn liúxuè de zuì , chéngyì chōngmǎn qiángbào de shì ,
24 Suǒyǐ wǒ bì shǐ liè guó zhōng zuì è de rén lái zhān jū tāmende fángwū . wǒ bì shǐ qiángbào rén de jiāoào zhǐxī , tāmende shèng suǒ dōu yào beì xièdú .
25 Huǐmiè línjìn le , tāmen yào qiú píngān , què wú píngān kĕ dé .
Public Domain