Yǐsīlājì 7:7

7 Yàdáxuēxī wáng dì qī nián , Yǐsèliè rén , jìsī , Lìwèi rén , gē chàng de , shǒu mén de , ní tí níng , yǒu shang Yēlùsǎlĕng de .

Yǐsīlājì 7:7 Meaning and Commentary

Ezra 7:7

And there went up some of the children of Israel
Perhaps some of the ten tribes, as well as others of the tribes of Judah and Benjamin; who, notwithstanding the edict of Cyrus, chose to remain in Babylon, and in the countries of it, until they saw how things would go in Judea; and hearing that the temple was finished, and that those that had returned had built them houses in their several cities, and prospered, thought fit to return also:

and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters,
and the Nethinims, unto Jerusalem;
to take their places, and execute their offices in the temple now built; for of the Levites especially, some of which were singers, and others porters, and of the Nethinims, there were but few that went up with Zerubbabel: now this journey of theirs was taken

in the seventh year of Artaxerxes the king;
that is, of Darius Artaxerxes, and this was the year after the temple was finished: though it is thought by many learned men, and not without some show of reason, that Artaxerxes Longimanus is meant.

Yǐsīlājì 7:7 In-Context

5 Bùjīshì Yàbǐshū de érzi , Yàbǐshū shìFēiníhā de érzi , Fēiníhā shì YǐlìYàsā de érzi , YǐlìYàsā shì Dàjìsī Yàlún de érzi .
6 Zhè Yǐsīlà cóng Bābǐlún shang lái , tā shì mǐnjié de Wénshì , tōngdá Yēhéhuá Yǐsèliè shén suǒ cì Móxī de lǜfǎ shū . wáng yún zhún tā yīqiè suǒ qiú de , shì yīn Yēhéhuá tā shén de shǒu bāngzhu tā .
7 Yàdáxuēxī wáng dì qī nián , Yǐsèliè rén , jìsī , Lìwèi rén , gē chàng de , shǒu mén de , ní tí níng , yǒu shang Yēlùsǎlĕng de .
8 Wáng dì qī nián wǔ yuè , Yǐsīlà dào le Yēlùsǎlĕng .
9 Zhēngyuè chū yī rì , tā cóng Bābǐlún qǐ chéng . yīn tā shén shī ēn de shǒu bāngzhu tā , wǔ yuè chū yī rì jiù dào le Yēlùsǎlĕng .
Public Domain