Yuēhànfúyīn 18:38

38 Bǐlāduō shuō , zhēnlǐ shì shénme ne . shuō le zhè huà , yòu chūlai dào Yóutaìrén nàli , duì tāmen shuō , wǒ chá bù chū tā yǒu shénme zuì lái .

Yuēhànfúyīn 18:38 Meaning and Commentary

John 18:38

Pilate saith unto him, what is truth?
&c.] That is, in general, or that which Christ then particularly spoke of: many things might be observed in answer to this question, as that there is the truth and faithfulness of God in his word and promises; the truth of grace in the hearts of his people; Jesus Christ himself is truth, he is true God, and true man; the truth of all covenant transactions, of all types, promises, and prophecies; whatever he said and taught was truth, and the truth of all doctrine comes from him. The Gospel is truth in general; it comes from the God of truth; lies in the Scriptures of truth; Christ, who is truth itself, is the substance of it; the Spirit of truth has an hand in it, leads into it, and makes it effectual; the whole of it is true, and every particular doctrine of it; as the manifestation of the Son of God in human nature, his coming into the world to save the chief of sinners, justification by his righteousness, pardon by his blood, atonement by his sacrifice, the resurrection of the dead The same question is put in the Talmud F16, (tma hm) , "what is truth?" and it is answered, that he is the living God, and the King of the World: we do not find that our Lord gave any answer to this question, which might be put in a scornful, jeering way; nor did Pilate wait for one; for when he had said this, he went out again unto the Jews:
as soon as he had put the question about truth, having no great inclination to hear what Christ would say to it; nor did he put it for information sake, or as having any opinion of Christ, and that he was able to answer it; he directly goes out of the judgment hall, taking Jesus along with him, and addresses the Jews after this manner: and saith unto them, I find in him no fault at all;
and indeed how should he? there was no sin in his nature, nor guile in his lips, nor any iniquity in his life; the devil himself could find none in him. This confession is both to the shame of Pilate and the Jews; to the reproach of Pilate, that after this he should condemn him; and of the Jews, that after such a fair and full declaration from the judge, they should insist upon his crucifixion; it shows, however, that he died not for any sin of his own, but for the sins of others.


FOOTNOTES:

F16 T. Hieros. Sanhedrin, fol. 18. 1.

Yuēhànfúyīn 18:38 In-Context

36 Yēsū huídá shuō , wǒde guó bù shǔ zhè shìjiè . wǒde guó ruò shǔ zhè shìjiè , wǒde chénpú bìyào zhēng zhàn , shǐ wǒ búzhìyú beì jiāo gĕi Yóutaìrén . zhǐshì wǒde guó bù shǔ zhè shìjiè .
37 Bǐlāduō jiù duì tā shuō , zhèyàng , nǐ shì wáng má . Yēsū huídá shuō , nǐ shuō wǒ shì wáng . wǒ wèicǐ ér shēng , yĕ wèicǐ lái dào shì jiān , tè wéi gĕi zhēnlǐ zuò jiànzhèng . fán shǔ zhēnlǐ de rén , jiù tīng wǒde huà .
38 Bǐlāduō shuō , zhēnlǐ shì shénme ne . shuō le zhè huà , yòu chūlai dào Yóutaìrén nàli , duì tāmen shuō , wǒ chá bù chū tā yǒu shénme zuì lái .
39 Dàn nǐmen yǒu gè guīju , zaì Yúyuèjié yào wǒ gĕi nǐmen shìfàng yī gèrén , nǐmen yào wǒ gĕi nǐmen shìfàng Yóutaìrén de wáng má .
40 Tāmen yòu hǎn zhe shuō , búyào zhè rén , yào Bālābā . zhè Bālābā shì gè qiángdào .
Public Domain