YuēShūyàjì 23:4

4 Wǒ suǒ jiǎnchú hé suǒ shèngxia de gè guó , cóng Yuēdànhé qǐ dào rìluò zhī chù de dà hǎi , wǒ yǐjing niānjiū fēn gĕi nǐmen gè zhīpaì wèi yè .

YuēShūyàjì 23:4 Meaning and Commentary

Joshua 23:4

Behold, I have divided to you by lot these nations that
remain
Who are unsubdued, not yet conquered, as well as those that are

to be an inheritance for your tribes;
to be possessed by them and their children for ever:

from Jordan, with all the nations I have cut off, even unto the great
sea westward;
the phrase, "with all the nations I have cut off", is to be read in connection with "those nations that remain"; both those that were cut off by the sword of Joshua, and those that remained unconquered, being divided by lot to the tribes of Israel; and which reached from Jordan eastward, where Joshua and Israel entered into the land, to the Mediterranean sea, called the great sea in comparison of little ones in Canaan, as the Dead sea, and the sea of Tiberias; and which great sea lay west to the land of Israel, or where the sun sets, as the phrase in the Hebrew text is.

YuēShūyàjì 23:4 In-Context

2 Jiù bǎ Yǐsèliè zhòngrén de zhǎnglǎo , zúzhǎng , shĕnpàn guān , bìng guān zhǎng dōu zhào le lái , duì tāmen shuō , wǒ niánjì yǐjing lǎomaì .
3 Yēhéhuá nǐmen de shén yīn nǐmen de yuángù xiàng nàxiē guó suǒ xíng de yīqiè shì , nǐmen qīnyǎn kànjian le , yīn nà wèi nǐmen zhēng zhàn de shì Yēhéhuá nǐmen de shén .
4 Wǒ suǒ jiǎnchú hé suǒ shèngxia de gè guó , cóng Yuēdànhé qǐ dào rìluò zhī chù de dà hǎi , wǒ yǐjing niānjiū fēn gĕi nǐmen gè zhīpaì wèi yè .
5 Yēhéhuá nǐmen de shén bìjiāng tāmen cóng nǐmen miànqián gǎn chū qù , shǐ tāmen líkāi nǐmen , nǐmen jiù bì dé tāmende dì wèi yè , zhēng rú Yēhéhuá nǐmen de shén suǒ yīngxǔ de .
6 Suǒyǐ , nǐmen yào dàdà zhuàng dǎn , jǐn shǒu zūnxíng xiĕ zaì Móxī lǜfǎ shū shàng de yīqiè huà , bùkĕ piānlí zuǒyòu .
Public Domain