Zhēnyán 25:17

Listen to Zhēnyán 25:17
17 Nǐde jiǎo yào shǎo jìn línshù de jiā , kǒngpà tā yànfán nǐ , hùn ù nǐ .

Zhēnyán 25:17 Meaning and Commentary

Proverbs 25:17

Withdraw thy foot from thy neighbour's house
Not but that it is commendable to be neighbourly and friendly, or for one neighbour to visit another; but then it should not be very frequent; a man should not be always or often at his neighbour's house. So the words may be rendered, "make thy foot precious" or "rare at thy neighbour's house" F13; be seldom there; lest he be weary of thee, and [so] hate thee;
or, "lest he be sated with thee" F14; filled with thy company to a loathing of it, as the stomach with eating too much honey, and so his friendship be turned into hatred.


FOOTNOTES:

F13 (rqx) "rarum fac", Montanus, Vatablus, Gejerus, Michaelis, Cocceius; Heb. "praetiosum fac", Piscator.
F14 (Kebvy Np) "ne forte satictur tui", Schultens; so Montanus; "saturatus", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Zhēnyán 25:17 In-Context

15 HĂ©ng chĂĄng rĕnnaĂŹ , kĕyǐ quĂ n dĂČng jĆ«nwĂĄng . rĂłu hĂ© de shĂ©tou , nĂ©ng zhĂ© duĂ n gĂștou .
16 Nǐ dĂ© le mĂŹ ma , zhÄ« kĕ chÄ« gĂČu Ă©r yǐ . kǒngpĂ  nǐ guƍ bǎo jiĂč ǒu tĂč chĆ«lai .
17 Nǐde jiǎo yào shǎo jìn línshù de jiā , kǒngpà tā yànfán nǐ , hùn ù nǐ .
18 ZuĂČ jiĂ  jiĂ nzhĂšng xiĂ nhaĂŹ lĂ­nshĂš de , jiĂč shĂŹ dĂ  chuĂ­ , shĂŹ lĂŹ dāo , shĂŹ kuaĂŹ jiĂ n .
19 HuĂ nnĂ n shĂ­ yǐkĂ o bĂč zhƍng chĂ©ng de rĂ©n , hǎoxiĂ ng pĂČ huaĂŹ de yĂĄ , cuĂČ gĂș fĂčng de jiǎo .
Public Domain