出埃及记 1:5

5 凡 从 雅 各 而 生 的 , 共 有 七 十 人 。 约 瑟 已 经 在 埃 及 。

出埃及记 1:5 Meaning and Commentary

Exodus 1:5

And all the souls that came out of the loins of Jacob were
seventy souls
"Souls" are put for persons; of the number seventy, and how reckoned, (See Gill on Genesis 46:27). This was but a small number that went down to Egypt, when compared with that which went out of it; and that it should be compared with it is the design of its being mentioned, see ( Exodus 12:37 ) :

for Joseph was in Egypt already;
and is the reason why he is not reckoned among the sons of Jacob, that came thither with him; though rather it may be better rendered, "with Joseph who was in Egypt" F3; for he must be reckoned, and indeed his two sons also, to make up the number seventy; therefore Jonathan rightly supplies it,

``with Joseph and his sons who were in Egypt,''

(See Gill on Genesis 46:27).


FOOTNOTES:

F3 (Poyw) "cum Josepho qui erat in Aegypto", Junius & Tremellius, Ainsworth, Noldius, No. 1197. p. 273. so the Arabic version, Kimchi, and Ben Melech.

出埃及记 1:5 In-Context

3 以 萨 迦 、 西 布 伦 、 便 雅 悯 、
4 但 、 拿 弗 他 利 、 迦 得 、 亚 设 。
5 凡 从 雅 各 而 生 的 , 共 有 七 十 人 。 约 瑟 已 经 在 埃 及 。
6 约 瑟 和 他 的 弟 兄 , 并 那 一 代 的 人 , 都 死 了 。
7 以 色 列 人 生 养 众 多 , 并 且 繁 茂 , 极 其 强 盛 , 满 了 那 地 。
Public Domain