创世记 26:30

30 以 撒 就 为 他 们 设 摆 筵 席 , 他 们 便 吃 了 喝 了 。

创世记 26:30 Meaning and Commentary

Genesis 26:30

And he made them a feast
Made a feast like a king, for the king and his grandees; he treated them in a generous way, according to their dignity, and agreeable to his own disposition and substance: and they did eat and drink;
freely, cheerfully, and in a friendly manner; for both having spoken their minds, they agreed to bury all former things oblivion, and live in peace and friendship; though this feast was not on account of the covenant made between them, as is observed by some interpreters, but as an hospitable act, and a token of good will; for the covenant and the oath confirming it seem to be made next morning, as follows:

创世记 26:30 In-Context

28 他 们 说 : 我 们 明 明 的 看 见 耶 和 华 与 你 同 在 , 便 说 , 不 如 我 们 两 下 彼 此 起 誓 , 彼 此 立 约 ,
29 使 你 不 害 我 们 , 正 如 我 们 未 曾 害 你 , 一 味 的 厚 待 你 , 并 且 打 发 你 平 平 安 安 的 走 。 你 是 蒙 耶 和 华 赐 福 的 了 。
30 以 撒 就 为 他 们 设 摆 筵 席 , 他 们 便 吃 了 喝 了 。
31 他 们 清 早 起 来 彼 此 起 誓 。 以 撒 打 发 他 们 走 , 他 们 就 平 平 安 安 的 离 开 他 走 了 。
32 那 一 天 , 以 撒 的 仆 人 来 , 将 挖 井 的 事 告 诉 他 说 : 我 们 得 了 水 了 。
Public Domain