创世记 28:10

10 雅 各 出 了 别 是 巴 , 向 哈 兰 走 去 ;

创世记 28:10 Meaning and Commentary

Genesis 28:10

And Jacob went out from Beersheba
Where Isaac and Rebekah now lived: from hence he went alone, without any servants to attend him, though perhaps not without letters of recommendation from his parents, testifying their affection to him, and that he came with their knowledge and consent, and was their heir, as Isaac had been to Abraham; nor without provisions, at least not without money to purchase them by the way, as appears by the oil he had, ( Genesis 28:18 ) : and went toward Haran:
for thither he could not get in one day, being many days' journey; (See Gill on Genesis 28:5).

创世记 28:10 In-Context

8 以 扫 就 晓 得 他 父 亲 以 撒 看 不 中 迦 南 的 女 子 ,
9 便 往 以 实 玛 利 那 里 去 , 在 他 二 妻 之 外 又 娶 了 玛 哈 拉 为 妻 。 他 是 亚 伯 拉 罕 儿 子 以 实 玛 利 的 女 儿 , 尼 拜 约 的 妹 子 。
10 雅 各 出 了 别 是 巴 , 向 哈 兰 走 去 ;
11 到 了 一 个 地 方 , 因 为 太 阳 落 了 , 就 在 那 里 住 宿 , 便 拾 起 那 地 方 的 一 块 石 头 枕 在 头 下 , 在 那 里 躺 卧 睡 了 ,
12 梦 见 一 个 梯 子 立 在 地 上 , 梯 子 的 头 顶 着 天 , 有   神 的 使 者 在 梯 子 上 , 上 去 下 来 。
Public Domain