历代志下 19:6

6 对 他 们 说 : 你 们 办 事 应 当 谨 慎 ; 因 为 你 们 判 断 不 是 为 人 , 乃 是 为 耶 和 华 。 判 断 的 时 候 , 他 必 与 你 们 同 在 。

历代志下 19:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 19:6

And said to the judges, take heed what you do
In judgment, that they judged righteous judgment according to the law of God, without partiality and respect of persons:

for ye judge not for man, but for the Lord;
not for man only, but for the Lord; and not so much for man as for the Lord, whom they represented in judgment; whose law was the rule of their judgment, and whose glory their end, and to whom they were accountable:

who is with you in the judgment:
as to guide and direct you, so to observe how they behaved, and be a witness for or against them; the Targum is,

``ye judge not before men, but before the Word of the Lord, whose Shechinah dwells with you in the affair of judgment.''

历代志下 19:6 In-Context

4 约 沙 法 住 在 耶 路 撒 冷 , 以 後 又 出 巡 民 间 , 从 别 是 巴 直 到 以 法 莲 山 地 , 引 导 民 归 向 耶 和 华 ─ 他 们 列 祖 的   神 ;
5 又 在 犹 大 国 中 遍 地 的 坚 固 城 里 设 立 审 判 官 ,
6 对 他 们 说 : 你 们 办 事 应 当 谨 慎 ; 因 为 你 们 判 断 不 是 为 人 , 乃 是 为 耶 和 华 。 判 断 的 时 候 , 他 必 与 你 们 同 在 。
7 现 在 你 们 应 当 敬 畏 耶 和 华 , 谨 慎 办 事 ; 因 为 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 没 有 不 义 , 不 偏 待 人 , 也 不 受 贿 赂 。
8 约 沙 法 从 利 未 人 和 祭 司 , 并 以 色 列 族 长 中 派 定 人 , 在 耶 路 撒 冷 为 耶 和 华 判 断 , 听 民 间 的 争 讼 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。
Public Domain