列王纪上 6:2

2 所 罗 门 王 为 耶 和 华 所 建 的 殿 , 长 六 十 肘 , 宽 二 十 肘 , 高 三 十 肘 。

列王纪上 6:2 Meaning and Commentary

1 Kings 6:2

And the house which King Solomon built for the Lord
For his worship, honour, and glory:

the length thereof [was] threescore cubits;
sixty cubits from east to west, including the holy place and the most holy place; the holy place was forty cubits, and the most holy place twenty; the same measure, as to length, Eupolemus, an Heathen writer F14, gives of the temple, but is mistaken in the other measures:

and the breadth thereof twenty [cubits];
from north to south:

and the height thereof thirty cubits;
this must be understood of the holy place, for the oracle or most holy place was but twenty cubits high, ( 1 Kings 6:20 ) ; though the holy place, with the chambers that were over it, which were ninety cubits, three stories high, was in all an hundred twenty cubits, ( 2 Chronicles 3:4 ) ; some restrain it to the porch only, which stood at the end, like one of our high steeples, as they think.


FOOTNOTES:

F14 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 34.

列王纪上 6:2 In-Context

1 以 色 列 人 出 埃 及 地 後 四 百 八 十 年 , 所 罗 门 作 以 色 列 王 第 四 年 西 弗 月 , 就 是 二 月 , 开 工 建 造 耶 和 华 的 殿 。
2 所 罗 门 王 为 耶 和 华 所 建 的 殿 , 长 六 十 肘 , 宽 二 十 肘 , 高 三 十 肘 。
3 殿 前 的 廊 子 长 二 十 肘 , 与 殿 的 宽 窄 一 样 , 阔 十 肘 ;
4 又 为 殿 做 了 严 紧 的 窗 棂 。
5 靠 着 殿 墙 , 围 着 外 殿 内 殿 , 造 了 三 层 旁 屋 ;
Public Domain