Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

马可福音 15:18

Listen to 马可福音 15:18
18 就 庆 贺 他 说 : 恭 喜 , 犹 太 人 的 王 阿 !

马可福音 15:18 Meaning and Commentary

Mark 15:18

And began to salute him, hail, king of the Jews!
] In a mock way, wishing him long life and prosperity, as if he was a king just come to his throne, and this was his coronation day.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

马可福音 15:18 In-Context

16 兵 丁 把 耶 稣 带 进 衙 门 院 里 , 叫 齐 了 全 营 的 兵 . 。
17 他 们 给 他 穿 上 紫 袍 , 又 用 荆 棘 编 作 冠 冕 给 他 戴 上 ,
18 就 庆 贺 他 说 : 恭 喜 , 犹 太 人 的 王 阿 !
19 又 拿 一 根 苇 子 打 他 的 头 , 吐 唾 沫 在 他 脸 上 , 屈 膝 拜 他 。
20 戏 弄 完 了 , 就 给 他 脱 了 紫 袍 , 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 , 带 他 出 去 , 要 钉 十 字 架 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in