Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

马可福音 4:35

Listen to 马可福音 4:35
35 当 那 天 晚 上 , 耶 稣 对 门 徒 说 : 我 们 渡 到 那 边 去 罢 。

马可福音 4:35 Meaning and Commentary

Mark 4:35

And the same day, when the even was come
After he had finished his parables among the multitude, and had explained them to his disciples:

he saith unto them;
his disciples,

let us pass over unto the other side:
that is, of the sea of Galilee, or lake of Gennesaret, to the country of the Gadarenes, and Gergesenes; with a view for retirement and rest, after the fatigue of the day; and for the trial of the faith of his disciples, by a storm which he knew would arise, whilst they were on the sea; and for the sake of a miracle he was to work on the other side, after related.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

马可福音 4:35 In-Context

33 耶 稣 用 许 多 这 样 的 比 喻 , 照 他 们 所 能 听 的 , 对 他 们 讲 道 。
34 若 不 用 比 喻 , 就 不 对 他 们 讲 ; 没 有 人 的 时 候 , 就 把 一 切 的 道 讲 给 门 徒 听 。
35 当 那 天 晚 上 , 耶 稣 对 门 徒 说 : 我 们 渡 到 那 边 去 罢 。
36 门 徒 离 开 众 人 , 耶 稣 仍 在 船 上 , 他 们 就 把 他 一 同 带 去 ; 也 有 别 的 船 和 他 同 行 。
37 忽 然 起 了 暴 风 , 波 浪 打 入 船 内 , 甚 至 船 要 满 了 水 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in