马可福音 7:17

17 耶 稣 离 开 众 人 , 进 了 屋 子 , 门 徒 就 问 他 这 比 喻 的 意 思 。

马可福音 7:17 Meaning and Commentary

Mark 7:17

And when he was entered into the house
Very probably at Capernaum, and it may be the house of Simon and Andrew, where he used to be when there:

from the people;
being separated from them, having dismissed and left them, when he and his disciples were by themselves alone:

his disciples asked him concerning the parable;
that saying of his to the people, which was somewhat dark and intricate to them; that nothing without a man going into him defiled him, but what comes out of him: this was asked by Peter, in the name of the rest; (See Gill on Matthew 15:15).

马可福音 7:17 In-Context

15 从 外 面 进 去 的 不 能 污 秽 人 , 惟 有 从 里 面 出 来 的 乃 能 污 秽 人 。 ( 有 古 卷 在 此 有 :
16 有 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 ! )
17 耶 稣 离 开 众 人 , 进 了 屋 子 , 门 徒 就 问 他 这 比 喻 的 意 思 。
18 耶 稣 对 他 们 说 : 你 们 也 是 这 样 不 明 白 麽 ? 岂 不 晓 得 凡 从 外 面 进 入 的 , 不 能 污 秽 人 ,
19 因 为 不 是 入 他 的 心 , 乃 是 入 他 的 肚 腹 , 又 落 到 茅 厕 里 。 这 是 说 , 各 样 的 食 物 都 是 洁 净 的 ;
Public Domain