Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

尼希米记 5:4

Listen to 尼希米记 5:4
4 有 的 说 : 我 们 已 经 指 着 田 地 、 葡 萄 园 , 借 了 钱 给 王 纳 税 。

尼希米记 5:4 Meaning and Commentary

Nehemiah 5:4

There were also that said
Who though they were able to buy corn for their families without mortgaging their estates: yet, say they,

we have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands
and vineyards;
for though the priests, Levites, and Nethinims, were exempted from it, yet not the people in common; and some of these were so poor, that they could not pay it without borrowing upon their estates, and paying large usury for it, see ( Ezra 6:8 ) ( 7:24 )

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

尼希米记 5:4 In-Context

2 有 的 说 : 我 们 和 儿 女 人 口 众 多 , 要 去 得 粮 食 度 命 ;
3 有 的 说 : 我 们 典 了 田 地 、 葡 萄 园 、 房 屋 , 要 得 粮 食 充 饥 ;
4 有 的 说 : 我 们 已 经 指 着 田 地 、 葡 萄 园 , 借 了 钱 给 王 纳 税 。
5 我 们 的 身 体 与 我 们 弟 兄 的 身 体 一 样 ; 我 们 的 儿 女 与 他 们 的 儿 女 一 般 。 现 在 我 们 将 要 使 儿 女 作 人 的 仆 婢 , 我 们 的 女 儿 已 有 为 婢 的 ; 我 们 并 无 力 拯 救 , 因 为 我 们 的 田 地 、 葡 萄 园 已 经 归 了 别 人 。
6 我 听 见 他 们 呼 号 说 这 些 话 , 便 甚 发 怒 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in