撒母耳记下 1:15

15 大 卫 叫 了 一 个 少 年 人 来 , 说 : 你 去 杀 他 罢 !

撒母耳记下 1:15 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:15

And David called one of the young men
His servants that attended on him:

and said, go near, [and] fall upon him;
by smiting him with his sword:

and he smote him, that he died;
his orders were instantly obeyed. Kings and generals of armies had great power in those times and countries to execute a man immediately, without any other judge or jury: what may serve, or David might think would serve, to justify him in doing this, is what follows.

撒母耳记下 1:15 In-Context

13 大 卫 问 报 信 的 少 年 人 说 : 你 是 哪 里 的 人 ? 他 说 : 我 是 亚 玛 力 客 人 的 儿 子 。
14 大 卫 说 : 你 伸 手 杀 害 耶 和 华 的 受 膏 者 , 怎 麽 不 畏 惧 呢 ?
15 大 卫 叫 了 一 个 少 年 人 来 , 说 : 你 去 杀 他 罢 !
16 大 卫 对 他 说 : 你 流 人 血 的 罪 归 到 自 己 的 头 上 , 因 为 你 亲 口 作 见 证 说 : 我 杀 了 耶 和 华 的 受 膏 者 。 少 年 人 就 把 他 杀 了 。
17 大 卫 作 哀 歌 , 吊 扫 罗 和 他 儿 子 约 拿 单 ,
Public Domain