撒母耳记下 10:15

Listen to 撒母耳记下 10:15
15 亚 兰 人 见 自 己 被 以 色 列 人 打 败 , 就 又 聚 集 。

撒母耳记下 10:15 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:15

And when the Syrians saw that they were smitten before
Israel
Considered it in their minds, and conversed with one another about it, and fearing what would be the consequence of it:

they gathered themselves together;
not only the forces got together again, that fled before Joab, but all the kings of Syria united their forces together, as appears from ( 2 Samuel 10:19 ) ; supposing that David would avenge himself on them for assisting the Ammonites against him; and therefore judged it advisable to raise a large army, that they might be in a condition to receive him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

撒母耳记下 10:15 In-Context

13 於 是 , 约 押 和 跟 随 他 的 人 前 进 攻 打 亚 兰 人 ; 亚 兰 人 在 约 押 面 前 逃 跑 。
14 亚 扪 人 见 亚 兰 人 逃 跑 , 他 们 也 在 亚 比 筛 面 前 逃 跑 进 城 。 约 押 就 离 开 亚 扪 人 那 里 , 回 耶 路 撒 冷 去 了 。
15 亚 兰 人 见 自 己 被 以 色 列 人 打 败 , 就 又 聚 集 。
16 哈 大 底 谢 差 遣 人 , 将 大 河 那 边 的 亚 兰 人 调 来 ; 他 们 到 了 希 兰 , 哈 大 底 谢 的 将 军 朔 法 率 领 他 们 。
17 有 人 告 诉 大 卫 , 他 就 聚 集 以 色 列 众 人 , 过 约 但 河 , 来 到 希 兰 。 亚 兰 人 迎 着 大 卫 摆 阵 , 与 他 打 仗 。
Public Domain