诗篇 143:6

6 我 向 你 举 手 ; 我 的 心 渴 想 你 , 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 样 。 ( 细 拉 )

Images for 诗篇 143:6

诗篇 143:6 Meaning and Commentary

Psalms 143:6

I stretch forth my hands unto thee
In prayer, as the Targum adds; for this is a prayer gesture, ( 1 Kings 8:38 ) ( Isaiah 1:15 ) ; both hands were stretched forth, earnestly imploring help, and ready to receive and embrace every blessing bestowed with thankfulness;

my soul [thirsteth] after thee as a thirsty land.
As a dry land, which wants water, gapes, and as it were thirsts for rain, which is very refreshing to it; so his soul thirsted after God, after his word and ordinances, after communion with him in them, after his grace and fresh supplies of it; particularly after pardoning grace and mercy, after the coming of Christ, and the blessings of grace by him; as reconciliation, atonement, righteousness, and salvation; after more knowledge of God and Christ, and divine truths; and after the enjoyment of them in heaven to all eternity. Some copies read, "in a thirsty land" F24, and so some versions; see ( Psalms 42:1 Psalms 42:2 ) ( 63:1 ) ( 84:2 ) .

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F24 (Urab) Cod. Heb. Bomberg. Venet. "in terra siticulosa", Musculus, Tarnovius.

诗篇 143:6 In-Context

4 所 以 , 我 的 灵 在 我 里 面 发 昏 ; 我 的 心 在 我 里 面 凄 惨 。
5 我 追 想 古 时 之 日 , 思 想 你 的 一 切 作 为 , 默 念 你 手 的 工 作 。
6 我 向 你 举 手 ; 我 的 心 渴 想 你 , 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 样 。 ( 细 拉 )
7 耶 和 华 啊 , 求 你 速 速 应 允 我 ! 我 心 神 耗 尽 ! 不 要 向 我 掩 面 , 免 得 我 像 那 些 下 坑 的 人 一 样 。
8 求 你 使 我 清 晨 得 听 你 慈 爱 之 言 , 因 我 倚 靠 你 ; 求 你 使 我 知 道 当 行 的 路 , 因 我 的 心 仰 望 你 。
Public Domain