诗篇 46:2

2 所 以 , 地 虽 改 变 , 山 虽 摇 动 到 海 心 ,

Images for 诗篇 46:2

诗篇 46:2 Meaning and Commentary

Psalms 46:2

Therefore will not we fear
, The consideration of the Lord's being the refuge, strength, and help of his people, in all times of trouble and distress, has a great influence on their faith and confidence, and makes them intrepid and fearless in the midst of the greatest dangers: nor indeed have they any reason to be afraid of men or devils, since the Lord is on their side; nor should they indulge a slavish fear on any account whatever;

though the earth be removed;
or "changed" F21, as to its position or fruitfulness; or whatever changes, vicissitudes, and revolutions may be in the kingdoms, nations, and among the inhabitants of the earth, through wars and desolations made thereby;

and though the mountains be carried into the midst of the sea;
so the destruction of kingdoms, empires, and cities, is expressed by a like phrase; as of Babylon, ( Jeremiah 51:25 ) ; and of the Roman and Pagan empire, ( Revelation 6:12-14 ) , and of the city of Rome, ( Revelation 8:8 ) .


FOOTNOTES:

F21 (rymhb) "cum mutabit", Pagninus; "etiamsi permutarit", Vatalbulus; "si commutaret", Junius & Tremellius, Piscator; so Ainsworth.

诗篇 46:2 In-Context

1 ( 可 拉 後 裔 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 调 用 女 音 。 )   神 是 我 们 的 避 难 所 , 是 我 们 的 力 量 , 是 我 们 在 患 难 中 随 时 的 帮 助 。
2 所 以 , 地 虽 改 变 , 山 虽 摇 动 到 海 心 ,
3 其 中 的 水 虽 ? 訇 翻 腾 , 山 虽 因 海 涨 而 战 抖 , 我 们 也 不 害 怕 。 ( 细 拉 )
4 有 一 道 河 , 这 河 的 分 使   神 的 城 欢 喜 ; 这 城 就 是 至 高 者 居 住 的 圣 所 。
5   神 在 其 中 , 城 必 不 动 摇 ; 到 天 一 亮 ,   神 必 帮 助 这 城 。
Public Domain