耶利米书 26:5

5 不 听 我 从 早 起 来 差 遣 到 你 们 那 着 去 我 仆 人 众 先 知 的 话 ( 你 们 还 是 没 有 听 从 ) ,

耶利米书 26:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:5

To hearken to the words of my servants the prophets
The interpretations they give of the law; the doctrines they deliver; the exhortations, cautions, and reproofs given by them in the name of the Lord, whose servants they were; and therefore should be hearkened to; since hearkening to them is hearkening to the Lord himself, in whose name they speak, and whose message they deliver: whom I sent unto you, both rising up early and sending [them];
they had their mission and commission from the Lord; and who was careful to send them early, if they might be instruments to do them good and prevent their ruin; they had the best of means, and these seasonable, and so were left without excuse: (but ye have not hearkened);
neither to the Lord, nor to his prophets; but went on in their own ways, neglecting the law of the Lord and the instructions of his servants.

耶利米书 26:5 In-Context

3 或 者 他 们 肯 听 从 , 各 人 回 头 离 开 恶 道 , 使 我 後 悔 不 将 我 因 他 们 所 行 的 恶 , 想 要 施 行 的 灾 祸 降 与 他 们 。
4 你 要 对 他 们 说 , 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 若 不 听 从 我 , 不 遵 行 我 设 立 在 你 们 面 前 的 律 法 ,
5 不 听 我 从 早 起 来 差 遣 到 你 们 那 着 去 我 仆 人 众 先 知 的 话 ( 你 们 还 是 没 有 听 从 ) ,
6 我 就 必 使 这 殿 如 示 罗 , 使 这 城 为 地 上 万 国 所 咒 诅 的 。
7 耶 利 米 在 耶 和 华 殿 中 说 的 这 些 话 , 祭 司 、 先 知 与 众 民 都 听 见 了 。
Public Domain