耶利米书 42:4

4 先 知 耶 利 米 对 他 们 说 : 我 已 经 听 见 你 们 了 , 我 必 照 着 你 们 的 话 祷 告 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。 耶 和 华 无 论 回 答 甚 麽 , 我 必 都 告 诉 你 们 , 毫 不 隐 瞒 。

耶利米书 42:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 42:4

Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard [you],
&c.] He took notice of what they said to him, and found himself disposed to comply with their request, and readily granted it: behold, I will pray unto the Lord your God, according to your words;
be an intercessor for them; use his interest with his God, and their God; and, on account of relation, might expect to be heard; whom he would humbly entreat to direct what they should do, as they desired: and it shall come to pass, [that] whatsoever thing the Lord shall
answer you, I will declare [it] unto you; I will keep nothing back from
you;
but faithfully make known the whole mind and will of God, just as it is delivered, be it in what way soever: and though it is not expressed, he might suggest that he had some doubt on his mind whether they would obey it or not; and that he expected they would be open and free in declaring themselves on that point; since he had so readily complied with their request, and was determined to act the faithful part to them; hence the following reply:

耶利米书 42:4 In-Context

2 对 先 知 耶 利 米 说 : 求 你 准 我 们 在 你 面 前 祈 求 , 为 我 们 这 剩 下 的 人 祷 告 耶 和 华 ─ 你 的   神 。 我 们 本 来 众 多 , 现 在 剩 下 的 极 少 , 这 是 你 亲 眼 所 见 的 。
3 愿 耶 和 华 ─ 你 的   神 指 示 我 们 所 当 走 的 路 , 所 当 做 的 事 。
4 先 知 耶 利 米 对 他 们 说 : 我 已 经 听 见 你 们 了 , 我 必 照 着 你 们 的 话 祷 告 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。 耶 和 华 无 论 回 答 甚 麽 , 我 必 都 告 诉 你 们 , 毫 不 隐 瞒 。
5 於 是 他 们 对 耶 利 米 说 : 我 们 若 不 照 耶 和 华 ─ 你 的   神 差 遣 你 来 说 的 一 切 话 行 , 愿 耶 和 华 在 我 们 中 间 作 真 实 诚 信 的 见 证 。
6 我 们 现 在 请 你 到 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 面 前 , 他 说 的 无 论 是 好 是 歹 , 我 们 都 必 听 从 ; 我 们 听 从 耶 和 华 ─ 我 们   神 的 话 , 就 可 以 得 福 。
Public Domain