以西结书 7:17

17 手 都 发 软 , 膝 弱 如 水 。

以西结书 7:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:17

All hands shall be feeble
No strength in them, to lay hold on weapons of war to defend themselves, or fight the enemy; no heart nor courage in them, to go forth and meet him; and even afraid to lift up their voice in mourning, lest they should be heard, and pursued, and taken: and all knees shall be weak [as] water;
tremble and beat one against another, for fear of the enemy; or,

``shall flow with water,''
as the Targum; either with sweat or urine, which are sometimes both caused by fear.

以西结书 7:17 In-Context

15 在 外 有 刀 剑 , 在 内 有 瘟 疫 、 饥 荒 ; 在 田 野 的 , 必 遭 刀 剑 而 死 ; 在 城 中 的 , 必 有 饥 荒 、 瘟 疫 吞 灭 他 。
16 其 中 所 逃 脱 的 就 必 逃 脱 , 各 人 因 自 己 的 罪 孽 在 山 上 发 出 悲 声 , 好 像 谷 中 的 鸽 子 哀 鸣 。
17 手 都 发 软 , 膝 弱 如 水 。
18 要 用 麻 布 束 腰 , 被 战 兢 所 盖 ; 各 人 脸 上 羞 愧 , 头 上 光 秃 。
19 他 们 要 将 银 子 抛 在 街 上 , 金 子 看 如 污 秽 之 物 。 当 耶 和 华 发 怒 的 日 子 , 他 们 的 金 银 不 能 救 他 们 , 不 能 使 心 里 知 足 , 也 不 能 使 肚 腹 饱 满 , 因 为 这 金 银 作 了 他 们 罪 孽 的 绊 脚 石 。
Public Domain