约翰福音 16:27

27 父 自 己 爱 你 们 ; 因 为 你 们 已 经 爱 我 , 又 信 我 是 从 父 出 来 的 。

约翰福音 16:27 Meaning and Commentary

John 16:27

For the Father himself loveth you
The Father loved them as well, and as much as the Son did, and of himself too, without any merit or motive in them: he loved them from everlasting, and had given proofs of it in time, in the gift of his Son to them, and for them; and in calling them by his grace; and therefore being thus strongly affected to them, they might depend upon a ready and speedy answer from him, as might be best for his glory, and their good.

Because ye have loved me;
not that their love to Christ was the cause of the Father's love to them; but, on the contrary, the Father's love to them was the cause of their love to Christ; and therefore as the cause is known by its effect, they might be assured of the Father's love to them by their love to Christ; for if the Father had not loved them, they had never loved God, nor Christ; but since they did love Christ, it was a clear case the Father loved them: and this their love is joined with faith;

and have believed that I came out from God;
being sent by him, and am no impostor, but the true Messiah that was to come: faith in Christ, and love to him, go together; where the one is, there is the other; faith works by love; they are both the gifts of God's grace, and the fruits and effects of his everlasting love; and those who are possessed of them may be firmly persuaded of their interest therein.

约翰福音 16:27 In-Context

25 这 些 事 , 我 是 用 比 喻 对 你 们 说 的 ; 时 候 将 到 , 我 不 再 用 比 喻 对 你 们 说 , 乃 要 将 父 明 明 的 告 诉 你 们 。
26 到 那 日 , 你 们 要 奉 我 的 名 祈 求 ; 我 并 不 对 你 们 说 , 我 要 为 你 们 求 父 。
27 父 自 己 爱 你 们 ; 因 为 你 们 已 经 爱 我 , 又 信 我 是 从 父 出 来 的 。
28 我 从 父 出 来 , 到 了 世 界 ; 我 又 离 开 世 界 , 往 父 那 里 去 。
29 门 徒 说 : 如 今 你 是 明 说 , 并 不 用 比 喻 了 。
Public Domain