The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Daniel
Daniel 11:19
Compare Translations for Daniel 11:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Daniel 11:18
NEXT
Daniel 11:20
Holman Christian Standard Bible
19
He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more.
Read Daniel (CSB)
English Standard Version
19
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (ESV)
King James Version
19
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Read Daniel (KJV)
The Message Bible
19
He'll go back home and tend to his own military affairs. But by then he'll be washed up and soon will be heard of no more.
Read Daniel (MSG)
New American Standard Bible
19
"So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.
Read Daniel (NAS)
New International Version
19
After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.
Read Daniel (NIV)
New King James Version
19
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
Read Daniel (NKJV)
New Living Translation
19
He will take refuge in his own fortresses but will stumble and fall and be seen no more.
Read Daniel (NLT)
New Revised Standard
19
Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
19
Virará então o seu rosto para as fortalezas da sua própria terra, mas tropeçará, e cairá, e não será achado.
Read Daniel (AA)
American Standard Version
19
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (ASV)
The Bible in Basic English
19
Then his face will be turned to the strong places of his land: but his way will be stopped, causing his downfall, and he will not be seen again.
Read Daniel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
Después volverá su rostro hacia las fortalezas de su tierra, pero tropezará y caerá, y no se le hallará más.
Read Daniel (BLA)
Common English Bible
19
Then he will turn his attention to the walled fortresses of his own country but will stumble, fall, and disappear.
Read Daniel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Then he will turn his attention to the walled fortresses of his own country but will stumble, fall, and disappear.
Read Daniel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
After this, he will put his attention on the strongholds in his own land; but he will stumble, fall and not be seen again.
Read Daniel (CJB)
The Darby Translation
19
And he shall turn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.
Read Daniel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
19
Und er wird sein Angesicht nach den Festungen seines Landes hinwenden, und wird straucheln und fallen und nicht mehr gefunden werden.
Read Daniel (ELB)
Good News Translation
19
The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.
Read Daniel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.
Read Daniel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
He will turn back toward the fortresses in his own country, but he will stumble, fall, and disappear.
Read Daniel (GW)
Hebrew Names Version
19
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
Luego volverá su rostro a las fortalezas de su tierra; mas tropezará y caerá, y no aparecerá más
Read Daniel (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall and not appear again.
Read Daniel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall , and not be found .
Read Daniel (KJVA)
Lexham English Bible
19
And he will turn back his face toward the strongholds of his land, but he will stumble and he will fall and will not be found.
Read Daniel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.
Read Daniel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
19
Also wird er sich wiederum kehren zu den Festen seines Landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird.
Read Daniel (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
Then he shall turn back his face to the strength of his own land: but he shall become weak, and fall, and not be found.
Read Daniel (LXX)
New Century Version
19
After that happens the king of the North will go back to the strong, walled cities of his own country, but he will lose his power. That will be the end of him.
Read Daniel (NCV)
New International Reader's Version
19
"After that, the king of Syria will return to the forts in his own country. But he will trip and fall. And he will never be seen again.
Read Daniel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
Se refugiará en sus propias fortalezas pero tropezará y caerá y no se le verá más.
Read Daniel (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
Después de eso, el rey del norte regresará a la fortaleza de su país, pero sufrirá un tropiezo y no volverá a saberse nada de él.
Read Daniel (NVI)
Nova Versão Internacional
19
Depois disso ele se dirigirá para as fortalezas de sua própria terra, mas tropeçará e cairá, para nunca mais aparecer.
Read Daniel (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
19
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and will not be found.
Read Daniel (OJB)
Ostervald (French)
19
Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.
Read Daniel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.
Read Daniel (RHE)
Revised Standard Version
19
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
Luego volverá su rostro á las fortalezas de su tierra: mas tropezará y caerá, y no parecerá más.
Read Daniel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
Luego volverá su rostro a las fortalezas de su tierra; mas tropezará y caerá, y no aparecerá más.
Read Daniel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
En hij zal zijn aangezicht keren naar de sterkten zijns lands, en hij zal aanstoten, en vallen, en niet gevonden worden.
Read Daniël (SVV)
Third Millennium Bible
19
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
Read Daniel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
Read Daniel (TMBA)
The Latin Vulgate
19
Et convertet faciem suam ad imperium terrae suae, et impinget, et corruet, et non invenietur.
Read Daniel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
Et convertet faciem suam ad imperium terrae suae, et impinget, et corruet, et non invenietur.
Read Daniel (VULA)
The Webster Bible
19
Then he shall turn his face towards the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Read Daniel (WBT)
World English Bible
19
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Read Daniel (WEB)
Wycliffe
19
And he shall turn his face to the lordship of his land, and he shall stumble, and fall down, and he shall not be found.
Read Daniel (WYC)
Young's Literal Translation
19
And he turneth back his face to the strongholds of his land, and hath stumbled and fallen, and is not found.
Read Daniel (YLT)
PREVIOUS
Daniel 11:18
NEXT
Daniel 11:20
Daniel 11:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS