Exodus 2:19

19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] abundantly for us, and watered the flock.

Exodus 2:19 Meaning and Commentary

Exodus 2:19

And they said, an Egyptian delivered us out of the hand
of the shepherds
A man, who by his habit and by his speech appeared to them to be an Egyptian, and upon their inquiry he might tell them so, being born in Egypt, though of Hebrew parents:

and also drew water enough for us;
or "in drawing drew" F20; drew it readily, quickly and in abundance:

and watered the flock;
by which means their business was done, and they returned home earlier than usual.


FOOTNOTES:

F20 (hld hld) "hauriendo bausit", Pagninus, Montanus, Piscator.

Exodus 2:19 In-Context

17 And the shepherds came and drove them away; but Moses rose and helped them, and watered their flock.
18 And when they came to Reuel their father, he said, Why are ye come so soon to-day?
19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] abundantly for us, and watered the flock.
20 And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the man behind? Call him, that he may eat bread.
21 And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
The Darby Translation is in the public domain.