Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Joshua 6:9

Listen to Joshua 6:9
9 And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.

Joshua 6:9 Meaning and Commentary

Joshua 6:9

And the armed men went before the priests that blew with the
trumpets
Whom Jarchi, Kimchi, and Abarbinel, interpret of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh; that is, as many of them as Joshua took with him over Jordan; though rather all the armed men in the camp are meant; at least along with those mentioned went the standards of Judah and Ephraim:

and the rereward came after the ark;
because the tribe of Dan was the rereward in journeying, ( Numbers 2:31 ) ; hence the Targum paraphrases the words,

``and the tribe of the house of Dan went after the ark;''

and so both Jarchi and Kimchi interpret it: but rather the body of the people unarmed are designed; at least these were brought up by the standard of Dan; or otherwise no place in this procession is appointed for them, whose business it was to make the great shout on the seventh day with the rest:

[the priests] going on and blowing with the trumpets;
the word "priests" is not in the text, but is rightly supplied; for, as Kimchi and Abarbinel observe, this is not said of the rereward, but of the priests, for they only bore and blew the trumpets; and so the Targum reads,

``the priests going on''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Joshua 6:9 In-Context

7 And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah.
8 And it came to pass when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven blast-trumpets before Jehovah passed on and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of Jehovah went after them.
9 And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.
10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, Shout; then shall ye shout.
11 And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
The Darby Translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in