Compare Translations for Deuteronomy 1:30

30 The Lord your God who goes before you will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt.
30 The LORD your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,
30 The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
30 God, your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt;
30 'The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes,
30 The LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,
30 The Lord your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes,
30 The LORD your God is going ahead of you. He will fight for you, just as you saw him do in Egypt.
30 The Lord your God, who goes before you, is the one who will fight for you, just as he did for you in Egypt before your very eyes,
30 Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
30 The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;
30 The LORD your God is going before you. He will fight for you just as he fought for you in Egypt while you watched,
30 The LORD your God is going before you. He will fight for you just as he fought for you in Egypt while you watched,
30 ADONAI your God, who is going ahead of you, will fight on your behalf, just as he accomplished all those things for you in Egypt before your eyes,
30 Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
30 The Lord your God will lead you, and he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
30 The Lord your God will lead you, and he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
30 The LORD your God, who is going ahead of you, will fight for you as you saw him fight for you in Egypt
30 The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Mitzrayim before your eyes,
30 The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did with you in Egypt before your eyes;
30 The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
30 Yahweh your God, who is going {before you}, will himself fight for you, {just as} he did for you in Egypt before your eyes,
30 the Lord your God who goes before your face, he shall fight against them together with you effectually, according to all that he wrought for you in the land of Egypt;
30 The Lord your God will go ahead of you and fight for you as he did in Egypt; you saw him do it.
30 The LORD your God will go ahead of you. He will fight for you. With your own eyes you saw how he fought for you in Egypt.
30 The Lord your God, who goes before you, is the one who will fight for you, just as he did for you in Egypt before your very eyes,
30 The Lord God, who is your leader, himself will fight for you, as he did in Egypt in the sight of all.
30 The LORD your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,
30 The LORD your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,
30 The LORD your God who goeth before you, He shall fight for you according to all that He did for you in Egypt before your eyes,
30 The LORD your God who goeth before you, He shall fight for you according to all that He did for you in Egypt before your eyes,
30 The Lorde youre God which goeth before you, he shall fyghte for you, acordynge to all that he dyd vnto you in Egipte before youre eies
30 Dominus Deus qui ductor est vester pro vobis ipse pugnabit sicut fecit in Aegypto videntibus cunctis
30 Dominus Deus qui ductor est vester pro vobis ipse pugnabit sicut fecit in Aegypto videntibus cunctis
30 The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
30 Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
30 the Lord God himself, which is your leader (who is your leader), shall fight for you, as he did in Egypt, while all men saw (it).
30 Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,

Deuteronomy 1:30 Commentaries