Compare Translations for Deuteronomy 11:11

11 But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
11 But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
11 But the land you are about to cross the river and take for your own is a land of mountains and valleys; it drinks water that rains from the sky.
11 "But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
11 But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.
11 but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven,
11 Rather, the land you will soon take over is a land of hills and valleys with plenty of rain—
11 But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky,
11 but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven,
11 But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:
11 No, the land you are entering to possess is a land of hills and valleys, where your drinking water will be rain from heaven.
11 No, the land you are entering to possess is a land of hills and valleys, where your drinking water will be rain from heaven.
11 But the land you are crossing over to take possession of is a land of hills and valleys, which soaks up water when rain falls from the sky.
11 but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
11 but the land that you are about to enter is a land of mountains and valleys, a land watered by rain.
11 but the land that you are about to enter is a land of mountains and valleys, a land watered by rain.
11 The land you're about to enter is a land with hills and valleys, watered by rain from the sky.
11 but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
11 The land, into which ye go to inherit it, is a land of mountains and valleys and drinks water of the rain of heaven,
11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
11 But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water,
11 but the land into which thou goest to inherit it, is a land of mountains and plains; it shall drink water of the rain of heaven.
11 But the land that you will soon cross the Jordan River to take is a land of hills and valleys, a land that drinks rain from heaven.
11 But you will soon go across the Jordan River. The land you are going to take over has mountains and valleys in it. It drinks rain from heaven.
11 But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky,
11 But it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven.
11 but the land which you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
11 but the land which you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
11 But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
11 but the londe whither ye goo ouer to possesse it, is a londe of hilles and valeyes and drynketh water of the rayne of heaue,
11 sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvias
11 sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvias
11 But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven:
11 but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
11 but the land that Israel shall wield is hills, and fields, and it abideth rains from heaven, (but the land which Israel shall possess is a land of mountains, and valleys, and it receiveth rain from the heavens,)
11 but the land whither ye are passing over to possess it, [is] a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;

Deuteronomy 11:11 Commentaries