4
and if you are told or hear [about it], you must investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened in Israel,
4
and it is told you and you hear of it, then you shall inquire diligently, and if it is true and certain that such an abomination has been done in Israel,
4
And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
4
and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. Behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,
4
and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,
4
and it is told you, and you hear of it, then you shall inquire diligently. And if it is indeed true and certain that such an abomination has been committed in Israel,
4
and if it is reported to you or you hear of it, and you make a thorough inquiry, and the charge is proved true that such an abhorrent thing has occurred in Israel,
4
and it be told thee, and thou hast heard of it, then shalt thou inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,
4
If word of this comes to your ears, then let this thing be looked into with care, and if there is no doubt that it is true, and such evil has been done in Israel;
4
and you hear news about it, then you must look into this situation very carefully. And if it's definitely true that this detestable thing was done in Israel,
4
and you hear news about it, then you must look into this situation very carefully. And if it's definitely true that this detestable thing was done in Israel,
4
and it is told to you, or you hear about it; then you are to investigate the matter diligently. If it is true, if it is confirmed that such detestable things are being done in Isra'el;
4
and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the thing be certain, that this abomination hath been wrought in Israel,
4
and it be told you, and you have heard of it, then shall you inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Yisra'el,
4
and it is told unto thee and thou hast heard of it and enquired diligently, and, behold, it is true, and the thing certain that such abomination is wrought in Israel,
4
And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently , and, behold, it be true, and the thing certain , that such abomination is wrought in Israel:
4
and it is reported to you or you hear [about it] and you enquire [about it] thoroughly and, indeed, [the] trustworthiness of the deed [has] been established, it {has occurred}, this detestable thing, in Israel,
4
When you hear that people have done something like that, check the matter out carefully. If it's true, an evil thing has been done in Israel. It's something the LORD hates.
4
and if it is reported to you or you hear of it, and you make a thorough inquiry, and the charge is proved true that such an abhorrent thing has occurred in Israel,
4
and it is told you and you hear of it; then you shall inquire diligently, and if it is true and certain that such an abominable thing has been done in Israel,
4
and it is told you and you hear of it; then you shall inquire diligently, and if it is true and certain that such an abominable thing has been done in Israel,
4
and it be told thee, and thou hast heard of it and inquired diligently, and behold, it be true and the thing certain that such abomination is wrought in Israel,
4
and it be told thee, and thou hast heard of it and inquired diligently, and behold, it be true and the thing certain that such abomination is wrought in Israel,
4
and it was tolde the ad thou hast herde of it: Then thou shalt enquere diligently. And yf it be true and the thinge of a suertye that soch abhomynacion is wrought in Israel
4
And it shall be told thee, and thou hast heard [of it], and inquired diligently, and behold, [it is] true, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel:
4
and it be told you, and you have heard of it, then shall you inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,
4
and this is told to thee, and thou hearest (of) it, and inquirest diligently, and thou findest that it is sooth, and that (such an) abomination is done in Israel;
4
and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel --