The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Deuteronomy
Deuteronomy 4:18
Compare Translations for Deuteronomy 4:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Deuteronomy 4:17
NEXT
Deuteronomy 4:19
Holman Christian Standard Bible
18
any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.
Read Deuteronomy (CSB)
English Standard Version
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Read Deuteronomy (ESV)
King James Version
18
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Read Deuteronomy (KJV)
The Message Bible
18
or a slithering snake or a fish in a stream.
Read Deuteronomy (MSG)
New American Standard Bible
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.
Read Deuteronomy (NAS)
New International Version
18
or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.
Read Deuteronomy (NIV)
New King James Version
18
the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any fish that is in the water beneath the earth.
Read Deuteronomy (NKJV)
New Living Translation
18
a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.
Read Deuteronomy (NLT)
New Revised Standard
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Read Deuteronomy (NRS)
American Standard Version
18
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Read Deuteronomy (ASV)
The Bible in Basic English
18
Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.
Read Deuteronomy (BBE)
Common English Bible
18
an insect that crawls on the earth, or a fish that lives in the sea.
Read Deuteronomy (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
an insect that crawls on the earth, or a fish that lives in the sea.
Read Deuteronomy (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
or a representation of anything that creeps along on the ground, or a representation of any fish in the water below the shoreline.
Read Deuteronomy (CJB)
The Darby Translation
18
the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
Read Deuteronomy (DBY)
Good News Translation
18
reptile or fish.
Read Deuteronomy (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
reptile or fish.
Read Deuteronomy (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
any creature that crawls on the ground, or any fish in the water.
Read Deuteronomy (GW)
Hebrew Names Version
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the eretz;
Read Deuteronomy (HNV)
Jubilee Bible 2000
18
the likeness of any animal that moves on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth,
Read Deuteronomy (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Read Deuteronomy (KJVA)
Lexham English Bible
18
a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that [is] in the water {below} the earth.
Read Deuteronomy (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
the likeness of any reptile which creeps on the earth, the likeness of any fish of those which are in the waters under the earth;
Read Deuteronomy (LXX)
New Century Version
18
of anything that crawls on the ground, or of fish in the water below.
Read Deuteronomy (NCV)
New International Reader's Version
18
Don't make a statue that looks like any creature that moves along the ground or any fish that swims in the water.
Read Deuteronomy (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Read Deuteronomy (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
Read Deuteronomy (RHE)
Revised Standard Version
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Read Deuteronomy (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Read Deuteronomy (RSVA)
Third Millennium Bible
18
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth;
Read Deuteronomy (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth;
Read Deuteronomy (TMBA)
Tyndale
18
or of any maner worme that crepeth on the erth or of any maner fysh that is in the water beneth the erth:
Read Deuteronomy (TYN)
The Latin Vulgate
18
atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aquis
Read Deuteronomy (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aquis
Read Deuteronomy (VULA)
The Webster Bible
18
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
Read Deuteronomy (WBT)
World English Bible
18
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Read Deuteronomy (WEB)
Wycliffe
18
either of creeping beasts that be moved in the earth, either of fishes that dwell under the earth in waters; (or of any creeping beast that moveth on the ground, or of any fish that liveth in the waters under the earth;)
Read Deuteronomy (WYC)
Young's Literal Translation
18
a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which [is] in the waters under the earth;
Read Deuteronomy (YLT)
PREVIOUS
Deuteronomy 4:17
NEXT
Deuteronomy 4:19
Deuteronomy 4:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS