Compare Translations for Deuteronomy 5:11

11 Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will punish anyone who misuses His name.
11 "'You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
11 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
11 No using the name of God, your God, in curses or silly banter; God won't put up with the irreverent use of his name.
11 'You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave him unpunished who takes His name in vain.
11 “You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
11 'You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.
11 “You must not misuse the name of the LORD your God. The LORD will not let you go unpunished if you misuse his name.
11 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.
11 Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain: for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
11 You are not to make use of the name of the Lord your God for an evil purpose; whoever takes the Lord's name on his lips for an evil purpose will be judged as a sinner by the Lord.
11 Do not use the LORD your God's name as if it were of no significance; the LORD won't forgive anyone who uses his name that way.
11 Do not use the LORD your God's name as if it were of no significance; the LORD won't forgive anyone who uses his name that way.
11 "'You are not to misuse the name of ADONAI your God, because ADONAI will not leave unpunished someone who misuses his name.
11 Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.
11 " "Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.
11 " "Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.
11 "Never use the name of the LORD your God carelessly. The LORD will make sure that anyone who uses his name carelessly will be punished.
11 "You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
11 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain, for the LORD will not hold him innocent that takes his name in vain.
11 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
11 'You shall not take up the name of Yahweh your God for [a] worthless purpose, for Yahweh will not leave unpunished [anyone] who uses his name for [a] worthless purpose.
11 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain, for the Lord thy God will certainly not acquit him that takes his name in vain.
11 "You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly, because the Lord will punish anyone who uses his name in this way.
11 "Do not misuse the name of the LORD your God. The LORD will find guilty anyone who misuses his name.
11 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.
11 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for he shall not be unpunished that taketh his name upon a vain thing.
11 "'You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
11 "'You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
11 "`Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain, for the LORD will not hold him guiltless that taketh His name in vain.
11 "`Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain, for the LORD will not hold him guiltless that taketh His name in vain.
11 Thou shalt not take the name of the Lorde thy God in vayne: for the Lorde will not holde him giltlesse, that taketh his name in vayne.
11 non usurpabis nomen Domini Dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpserit
11 non usurpabis nomen Domini Dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpserit
11 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold [him] guiltless that taketh his name in vain.
11 "You shall not take the name of Yahweh your God in vain: for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.
11 Thou shalt not mis-take the name of thy Lord God in vain, for he shall not be unpunished, that taketh the name of God in a vain thing. (Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain, for no one shall go unpunished, who taketh the name of God in vain.)
11 `Thou dost not take up the Name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah doth not acquit him who taketh up His Name for a vain thing.

Deuteronomy 5:11 Commentaries