1 Timotheus 5:1

1 Einen älteren Mann fahre nicht hart an, sondern ermahne ihn als einen Vater, jüngere als Brüder;

1 Timotheus 5:1 Meaning and Commentary

Ver. 1. Rebuke not an elder
By whom is meant, not an elder1 Timothy 5:2

The elder women as mothers
When they offend in any point, they are to be reasoned, and argued, and pleaded with, as children should with their mothers; see ( Hosea 2:2 ) and are to be considered as mothers in Israel, and to be treated with great tenderness and respect. The younger as sisters;
using the freedom as a brother may with a sister; and considering them as sisters in Christ, and in a way becoming the relation, tell them their faults freely and privately, but with all purity:
in such manner as to preserve chastity in looks, in words, and actions.

1 Timotheus 5:1 In-Context

1 Einen älteren Mann fahre nicht hart an, sondern ermahne ihn als einen Vater, jüngere als Brüder;
2 ältere Frauen als Mütter, jüngere als Schwestern, in aller Keuschheit.
3 Ehre die Witwen, die wirklich Witwen sind.
4 Wenn aber eine Witwe Kinder oder Enkel hat, so mögen sie zuerst lernen, gegen das eigene Haus fromm zu sein und den Eltern Gleiches zu vergelten; denn dieses ist angenehm vor Gott.
5 Die aber wirklich Witwe und vereinsamt ist, hofft auf Gott und verharrt in dem Flehen und den Gebeten Nacht und Tag.
The Elberfelder Bible is in the public domain.