2 Samuel 6:12

12 Und es wurde dem König David berichtet und gesagt: Jehova hat das Haus Obed-Edoms und alles, was sein ist, gesegnet um der Lade Gottes willen. Da ging David hin und holte die Lade Gottes aus dem Hause Obed-Edoms herauf in die Stadt Davids mit Freuden.

2 Samuel 6:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:12

And it was told King David
By some of his courtiers who had heard of it:

saying, the Lord hath blessed the house of Obededom, and all that
[pertaineth] unto him, because of the ark of the Lord;
it was so suddenly, in so short a time, and so largely, that it could not escape the notice and observation of men that knew him; and this increase was not in any natural way by which it could be accounted for; so that it could be ascribed to no other cause but the blessing of God, and that on account of the ark of God that was with him; nothing else could be thought of:

so David went and brought up the ark of God from the house of Obededom
into the city of David with gladness:
being animated and encouraged by the blessing of God on the house of Obededom, because of it, and thereby freed from those slavish fears he was before possessed of, and filled with hopes of being blessed also on account of it; if not with temporal blessings, he needed not, yet with spiritual ones.

2 Samuel 6:12 In-Context

10 Und David wollte die Lade Jehovas nicht zu sich einkehren lassen in die Stadt Davids; und David ließ sie beiseite bringen in das Haus Obed Edoms, des Gathiters.
11 Und die Lade Jehovas blieb in dem Hause Obed-Edoms, des Gathiters, drei Monate. Und Jehova segnete Obed-Edom und sein ganzes Haus.
12 Und es wurde dem König David berichtet und gesagt: Jehova hat das Haus Obed-Edoms und alles, was sein ist, gesegnet um der Lade Gottes willen. Da ging David hin und holte die Lade Gottes aus dem Hause Obed-Edoms herauf in die Stadt Davids mit Freuden.
13 Und es geschah, wenn die Träger der Lade Jehovas sechs Schritte gegangen waren, so opferte er ein Rind und ein Mastvieh.
14 Und David tanzte mit aller Kraft vor Jehova, und David war mit einem leinenen Ephod umgürtet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.