Apostelgeschichte 3:14

14 Ihr aber habt den Heiligen und Gerechten verleugnet und gebeten, daß euch ein Mann, der ein Mörder war, geschenkt würde;

Apostelgeschichte 3:14 Meaning and Commentary

Acts 3:14

But ye denied the Holy One, and the just
Who is "holy" both in his divine and human nature, and the fountain of holiness to his people; see ( Psalms 16:10 ) and who is "just" or "righteous", both in his person, and in the discharge of his office, and has wrought a righteousness for his people, which is imputed to them. These characters may have a particular regard to the purity of Christ, as man, and to the innocence of his life, and the harmlessness of his actions, in opposition to the unjust charges of his enemies, and the base treatment he met with from them who denied him to be the Christ, the Redeemer and Saviour: and desired a murderer to be granted unto you;
when it was put to their choice, who they would have released, Christ or Barabbas; they requested it as a favour, and desired they might be gratified in having Barabbas, a thief, and a robber, who, with others, had raised an insurrection, and committed murder in it, released, and Christ crucified. They desired an act of grace for him, and a sentence of condemnation to a most shameful and painful death on Christ.

Apostelgeschichte 3:14 In-Context

12 Als aber Petrus es sah, antwortete er dem Volke: Männer von Israel, was verwundert ihr euch hierüber, oder was sehet ihr unverwandt auf uns, als hätten wir aus eigener Kraft oder Frömmigkeit ihn wandeln gemacht?
13 Der Gott Abrahams und Isaaks und Jakobs, der Gott unserer Väter, hat seinen Knecht Jesus verherrlicht, den ihr überliefert und angesichts des Pilatus verleugnet habt, als dieser geurteilt hatte, ihn loszugeben.
14 Ihr aber habt den Heiligen und Gerechten verleugnet und gebeten, daß euch ein Mann, der ein Mörder war, geschenkt würde;
15 den Urheber des Lebens aber habt ihr getötet, welchen Gott aus den Toten auferweckt hat, wovon wir Zeugen sind.
16 Und durch Glauben an seinen Namen hat sein Name diesen, den ihr sehet und kennet, stark gemacht; und der Glaube, der durch ihn ist, hat ihm diese vollkommene Gesundheit gegeben vor euch allen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.