Apostelgeschichte 6:10

10 Und sie vermochten nicht der Weisheit und dem Geiste zu widerstehen, womit er redete.

Apostelgeschichte 6:10 Meaning and Commentary

Acts 6:10

And they were not able to resist the wisdom
In Beza's most ancient copy, and in another manuscript it is added, "which was in him"; that divine wisdom, which the Spirit of wisdom gave him; they were not a match for him with respect to the knowledge of divine things; they could not answer the wise arguments he made use of, fetched out of the Scriptures of truth, in which he was well versed, and had a large knowledge of:

and the Spirit by which he spake;
that is, the Holy Spirit, as the above exemplars of Beza, and the Ethiopic version read; the meaning is, they could not resist the Holy Spirit, by which Stephen spake, so as to overcome him, or put Stephen to silence, or confute him; otherwise they did resist him, or oppose themselves to him, but in vain, and without success; for they always resisted the Holy Ghost in Christ and in his apostles, as their fathers before them resisted him in the prophets, as Stephen observes to them, ( Acts 7:51 ) hereby was fulfilled what our Lord promised to his disciples, ( Matthew 10:19 Matthew 10:20 ) ( Luke 21:15 ) .

Apostelgeschichte 6:10 In-Context

8 Stephanus aber, voll Gnade und Kraft, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volke.
9 Es standen aber etliche auf von der sogenannten Synagoge der Libertiner und der Kyrenäer und der Alexandriner und derer von Cilicien und Asien und stritten mit Stephanus.
10 Und sie vermochten nicht der Weisheit und dem Geiste zu widerstehen, womit er redete.
11 Da schoben sie heimlich Männer vor, welche sagten: Wir haben ihn Lästerworte reden hören wider Moses und Gott.
12 Und sie erregten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten; und sie fielen über ihn her und rissen ihn mit sich fort und führten ihn vor das Synedrium.
The Elberfelder Bible is in the public domain.