Apostelgeschichte 6:12

12 Und sie erregten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten; und sie fielen über ihn her und rissen ihn mit sich fort und führten ihn vor das Synedrium.

Apostelgeschichte 6:12 Meaning and Commentary

Acts 6:12

And they stirred up the people
The common people, who were easily wrought upon, and soon incensed and provoked, when at any time it was suggested to them that the rituals and ceremonies of the law of Moses were treated with any neglect or contempt; see ( Acts 21:27 Acts 21:28 ) .

And the elders and the Scribes;
who belonged to the sanhedrim, to whom they reported these things, as persons, under whose cognizance they properly came:

and came upon him;
at an unawares, and in an hostile way:

and caught him;
seized him with violence:

and brought him to the council;
the great sanhedrim, then sitting at Jerusalem, to whom it belonged to judge of blasphemy.

Apostelgeschichte 6:12 In-Context

10 Und sie vermochten nicht der Weisheit und dem Geiste zu widerstehen, womit er redete.
11 Da schoben sie heimlich Männer vor, welche sagten: Wir haben ihn Lästerworte reden hören wider Moses und Gott.
12 Und sie erregten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten; und sie fielen über ihn her und rissen ihn mit sich fort und führten ihn vor das Synedrium.
13 Und sie stellten falsche Zeugen auf, welche sagten: Dieser Mensch hört nicht auf, Worte zu reden wider die heilige Stätte und das Gesetz;
14 denn wir haben ihn sagen hören: Dieser Jesus, der Nazaräer, wird diese Stätte zerstören und die Gebräuche verändern, die uns Moses überliefert hat.
The Elberfelder Bible is in the public domain.