Hesekiel 1:19

19 Und wenn die lebendigen Wesen gingen, so gingen die Räder neben ihnen; und wenn die lebendigen Wesen sich von der Erde erhoben, so erhoben sich die Räder.

Hesekiel 1:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:19

And when the living creatures went, the wheels went by them,
&c.] When the ministers of the Gospel begin the worship of God, and move in acts of devotion, the churches join with them; see ( Revelation 4:9 Revelation 4:10 ) ( 5:14 ) ; and in their lives and conversations they are examples to them; and churches and members ought to walk as they have them, for an example in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels
were lifted up;
when the ministers of the word have their affections raised, and are in lively frames of soul in preaching the Gospel, generally speaking, so it is with the churches and the members thereof, that sit under their ministrations; their hearts burn within them; their affections are raised, and their souls are lifted up heavenwards, while the Scriptures of truth are opened unto them.

Hesekiel 1:19 In-Context

17 Wenn sie gingen, so gingen sie nach ihren vier Seiten hin: Sie wandten sich nicht, wenn sie gingen.
18 Und ihre Felgen, sie waren hoch und furchtbar; und ihre Felgen waren voll Augen ringsum bei den vieren.
19 Und wenn die lebendigen Wesen gingen, so gingen die Räder neben ihnen; und wenn die lebendigen Wesen sich von der Erde erhoben, so erhoben sich die Räder.
20 Wohin der Geist gehen wollte, gingen sie, dahin, wohin der Geist gehen wollte; und die Räder erhoben sich neben ihnen, denn der Geist des lebendigen Wesens war in den Rädern.
21 Wenn sie gingen, gingen auch sie, und wenn sie stehen blieben, blieben auch sie stehen; und wenn sie sich von der Erde erhoben, so erhoben sich die Räder neben ihnen; denn der Geist des lebendigen Wesens war in den Rädern.
The Elberfelder Bible is in the public domain.