Hesekiel 12:2

2 Menschensohn, du wohnst inmitten des widerspenstigen Hauses, welche Augen haben zu sehen und nicht sehen, Ohren haben zu hören und nicht hören; denn ein widerspenstiges Haus sind sie.

Hesekiel 12:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:2

Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house,
&c.] The captives in Babylon, who murmured at their present condition and circumstances, and looked upon the inhabitants of Jerusalem to be in happy ones, and believed they would continue in them, as the false prophets persuaded them; not believing the prophets of the Lord; and encouraged them to stand out against the king of Babylon, repenting that they had surrendered to him, and hoped they should by their means be delivered see the same character of them, ( Ezekiel 2:3 Ezekiel 2:5-7 ) ( Ezekiel 3:9 Ezekiel 3:26 ) ; which have eyes to see, and see not: they have ears to hear, and hear
not;
they had natural sense and understanding, and means and opportunities of being better informed, and of knowing the true state of things, and how they were, and would be; but they wilfully shut their eyes against all light and evidence, and stopped their ears, and would not hearken to the words of the prophets: for they [are] a rebellious house;
stubborn, obstinate, and self-willed: or, "a house of rebellion" F18.


FOOTNOTES:

F18 (yrm tyb) "domus rebellionis", Montanus, Vatablus, Starckius; "domus inobedientiae", Cocceius.

Hesekiel 12:2 In-Context

1 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
2 Menschensohn, du wohnst inmitten des widerspenstigen Hauses, welche Augen haben zu sehen und nicht sehen, Ohren haben zu hören und nicht hören; denn ein widerspenstiges Haus sind sie.
3 Und du, Menschensohn, mache dir Auswanderergeräte und wandere bei Tage vor ihren Augen aus, und du sollst vor ihren Augen von deinem Orte zu einem anderen Orte auswandern: Ob sie vielleicht sehen möchten; denn ein widerspenstiges Haus sind sie.
4 Und trage deine Geräte wie Auswanderergeräte bei Tage vor ihren Augen hinaus; und du, ziehe am Abend vor ihren Augen aus, wie man auszieht, um auszuwandern.
5 Vor ihren Augen durchbrich dir die Mauer, und trage sie dadurch hinaus;
The Elberfelder Bible is in the public domain.