Hesekiel 17:19

19 Darum spricht der Herr, Jehova, also: So wahr ich lebe, wenn ich nicht meinen Eid, den er verachtet, und meinen Bund, den er gebrochen hat, ihm auf seinen Kopf bringe!

Hesekiel 17:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:19

Therefore thus saith the Lord God, [as] I live
A repetition of the oath of God as before, expressing his indignation at the king of Judah, and the certainty of his ruin: surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath
broken;
the Lord calls it his oath, because it was made and taken in his name, ( 2 Chronicles 36:13 ) ; and his covenant, because it was agreeable to his will, and was made in his sight, and he was solemnly appealed to at the making of it; all which were an aggravation of Zedekiah's sin in violating them, and made his punishment the heavier: even it will I recompense upon his own head;
he shall personally bear the punishment due to such crimes. The Targum is,

``I will revenge his way upon his head.''
Jarchi thinks this refers to the putting out of his eyes; and Kimchi takes notice of the same sense.

Hesekiel 17:19 In-Context

17 Und nicht wird der Pharao mit einem großen Heere und mit einer zahlreichen Schar für ihn etwas ausrichten im Kriege, wenn man einen Wall aufschüttet und Belagerungstürme baut, um viele Seelen auszurotten.
18 Da er den Eid verachtet und den Bund gebrochen hat, und siehe, er hatte seine Hand darauf gegeben und tat dennoch alles dieses, so wird er nicht entrinnen.
19 Darum spricht der Herr, Jehova, also: So wahr ich lebe, wenn ich nicht meinen Eid, den er verachtet, und meinen Bund, den er gebrochen hat, ihm auf seinen Kopf bringe!
20 Und ich will mein Netz über ihn ausbreiten, und in meinem Garne wird er gefangen werden; und ich will ihn nach Babel bringen und daselbst mit ihm rechten wegen seiner Treulosigkeit, die er gegen mich begangen hat.
21 Und alle seine Flüchtlinge unter allen seinen Scharen, sie werden durchs Schwert fallen, und die Übriggebliebenen in alle Winde zerstreut werden. Und ihr werdet wissen, daß ich, Jehova, geredet habe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.