Hesekiel 20:25

25 Und auch ich gab ihnen Satzungen, die nicht gut waren, und Rechte, durch welche sie nicht leben konnten.

Hesekiel 20:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:25

Wherefore I gave them also statutes [that were] not good
Yea, were very bad; not the moral law, and the statutes of it; for that is holy, just, and good, though the killing letter and ministration of condemnation and death to the transgressors of it; indeed those laws were both good and bad to different persons, as Abendana observes; good to those that observed them, but not good to those that transgressed them, the issue of which was death: rather these were the statutes and rites of the ceremonial law, which were not in their own nature good; nor did they arise from the nature and holiness of God, but from his will; and though very good and useful under the legal dispensation, until the Messiah came, especially when attended to by faith, and with a view to him; yet had the sanction of death to many of them, that a man could not live by them: but it may be, the punishments inflicted on them for their sins, by the plague, by fire, and by serpents, are meant; which may be called "statutes" and "judgments", because ordered and appointed by the Lord, and according to justice: or, as many, both Jews and Christians, think, the idolatrous laws, usages, and customs of other nations, the traditions of their fathers, their wicked laws and statutes, and their own; which, being left to a reprobate mind, they were suffered to walk in, to their hurt and ruin; which is sometimes the sense of the word give; and so here, he "gave", that is, he permitted them to observe such statutes; and this sense is countenanced and confirmed by ( Ezekiel 20:26 ) ; to which agrees Jarchi's note,

``I delivered them into the hand of their imagination (or corrupt nature) to stumble at their iniquity;''
see ( Romans 1:28 ) . Kimchi interprets them of laws, decrees, tribute, and taxes, imposed upon them by their enemies that conquered them. The Targum is,
``and I also, when they rebelled against my word, and would not obey my prophets, cast them far off, and delivered them into the hands of their enemies; and they went after their foolish imagination, and made decrees which were not right:''
and judgments, whereby they should not live;
yea, which were deadly and destructive to them; which brought ruin, destruction, and death upon them; for more is designed than is expressed: this was the effect of following the customs of the nations, and of walking in the statutes of their fathers, and of their own; whereas, had they walked according to the judgments and statutes of God, moral and ceremonial, they had lived comfortably and prosperously.

Hesekiel 20:25 In-Context

23 Auch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste, daß ich sie unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen würde,
24 weil sie meine Rechte nicht taten und meine Satzungen verwarfen und meine Sabbathe entweihten, und ihre Augen hinter den Götzen ihrer Väter her waren.
25 Und auch ich gab ihnen Satzungen, die nicht gut waren, und Rechte, durch welche sie nicht leben konnten.
26 Und ich verunreinigte sie durch ihre Gaben, indem sie alles, was die Mutter bricht, durch das Feuer gehen ließen: auf daß ich sie verwüstete, damit sie wissen möchten, daß ich Jehova bin.
27 Darum, Menschensohn, rede zum Hause Israel und sprich zu ihnen: So spricht der Herr, Jehova: Auch noch dadurch haben eure Väter mich geschmäht, als sie Treulosigkeit gegen mich begingen:
The Elberfelder Bible is in the public domain.