Hesekiel 20:29

29 Und ich sprach zu ihnen: Was ist das für eine Höhe, wohin ihr gehet? Und ihr Name wird Bama genannt bis auf diesen Tag. -

Hesekiel 20:29 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:29

Then I said unto them
By his prophets that he sent unto them: what is the high place where, unto you go?
what is the name of it? what is the use of it? to what end do you go there? is there not an altar built by my order and command to sacrifice upon is this high place better than that? does it answer a better end and purpose? and the name thereof is called Bamah unto this day;
or a high place. The Septuagint also leaves the word untranslated, and calls it Abama; and the Arabic version Abbana; so they called their altars after the Gentiles, by whom they are called (bwmoi) ; nor were they ashamed of it, but persisted in so calling them, from the first use of them to the present time. These are often called, Bamah and Bamot in the books of Kings. Jarchi says it is a term of reproach, as if it was said, Bamah----in what is it to be accounted of?

Hesekiel 20:29 In-Context

27 Darum, Menschensohn, rede zum Hause Israel und sprich zu ihnen: So spricht der Herr, Jehova: Auch noch dadurch haben eure Väter mich geschmäht, als sie Treulosigkeit gegen mich begingen:
28 Als ich sie in das Land gebracht, welches ihnen zu geben ich meine Hand erhoben hatte, ersahen sie jeden hohen Hügel und jeden dichtbelaubten Baum; und sie opferten daselbst ihre Schlachtopfer, und gaben daselbst ihre Ärger erregenden Opfergaben, und brachten daselbst den Duft ihrer Wohlgerüche dar, und spendeten daselbst ihre Trankopfer.
29 Und ich sprach zu ihnen: Was ist das für eine Höhe, wohin ihr gehet? Und ihr Name wird Bama genannt bis auf diesen Tag. -
30 Darum sprich zum Hause Israel: So spricht der Herr, Jehova: Wie? Ihr verunreiniget euch auf dem Wege eurer Väter und huret ihren Scheusalen nach;
31 und ihr verunreiniget euch bis auf diesen Tag an allen euren Götzen durch das Darbringen eurer Gaben, indem ihr eure Kinder durch das Feuer gehen lasset! Und ich sollte mich von euch befragen lassen, Haus Israel? So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, wenn ich mich von euch befragen lasse!
The Elberfelder Bible is in the public domain.