Hesekiel 20:8

8 Aber sie waren widerspenstig gegen mich und wollten nicht auf mich hören; keiner warf die Scheusale seiner Augen weg, und von den Götzen Ägyptens ließen sie nicht. Da gedachte ich meinen Grimm über sie auszugießen, meinen Zorn an ihnen zu vollenden mitten im Lande Ägypten.

Hesekiel 20:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:8

But they rebelled against me
All sin is rebellion against God, an act of hostility, especially idolatry; it is refusing homage and casting off allegiance to him: and would not hearken unto me;
to his word by his prophets; so the Targum,

``they rebelled against my word, and would not receive my prophets:''
they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither
did they forsake the idols of the Gentiles;
whence it appears that there were some among them that did give in to the idolatry of the Egyptians; and could not be prevailed upon to relinquish it, notwithstanding the favours shown them, and the promises made unto them. The Jewish writers, Jarchi and Kimchi, say that there were many of these wicked men among the Israelites when Moses was sent to them; and that they died in the time of the three days' darkness, so that the Egyptians did not see their fall, and rejoice at it; then I said, I will pour out my fury upon them;
he threatened them, by his prophets, that he would bring down deserved wrath upon them, like a mighty shower of rain: to accomplish mine anger against them;
to bring it upon them to the utmost, and consume them with it: in the midst of the land of Egypt;
and so not bring them forth from thence, is he had promised; but cut them off in it, for their sins and rebellions.

Hesekiel 20:8 In-Context

6 an jenem Tage erhob ich ihnen meine Hand, daß ich sie aus dem Lande Ägypten führen würde in ein Land, welches ich für sie erspäht hatte, das von Milch und Honig fließt; die Zierde ist es von allen Ländern.
7 Und ich sprach zu ihnen: Werfet ein jeder die Scheusale seiner Augen weg, und verunreiniget euch nicht mit den Götzen Ägyptens; ich bin Jehova, euer Gott.
8 Aber sie waren widerspenstig gegen mich und wollten nicht auf mich hören; keiner warf die Scheusale seiner Augen weg, und von den Götzen Ägyptens ließen sie nicht. Da gedachte ich meinen Grimm über sie auszugießen, meinen Zorn an ihnen zu vollenden mitten im Lande Ägypten.
9 Aber ich handelte um meines Namens willen, auf daß er nicht entweiht würde vor den Augen der Nationen, in deren Mitte sie waren, vor deren Augen ich mich ihnen kundgegeben hatte, um sie aus dem Lande Ägypten zu führen;
10 und ich führte sie aus dem Lande Ägypten und brachte sie in die Wüste.
The Elberfelder Bible is in the public domain.