Jeremia 11:22

22 darum, so spricht Jehova der Heerscharen: Siehe, ich suche sie heim; die Jünglinge werden durchs Schwert sterben, ihre Söhne und ihre Töchter werden vor Hunger sterben,

Jeremia 11:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:22

Therefore thus saith the Lord of hosts, behold, I will punish
them
. Or, visit "them" F18; look into this matter, try this cause, bring it to an issue, and pass sentence on them; which is as follows: the young men shall die by the sword;
by the sword of the Chaldeans, in the field, going out in battle against them; or rather when their town was taken and plundered, since they were the sons of priests: their sons and their daughters shall die by famine;
that is, their little ones, male and female; so that the famine, it seems, was not only in Jerusalem at the time of its siege, but in other parts also: no mention is made of the parents themselves.


FOOTNOTES:

F18 (Mhyle dqp) "visitans super eos", Montanus, Schmidt; "visito", Pagninus, Vatablus, Cocceius.

Jeremia 11:22 In-Context

20 Aber du, Jehova der Heerscharen, der du gerecht richtest, Nieren und Herz prüfst, laß mich deine Rache an ihnen sehen; denn dir habe ich meine Rechtssache anvertraut. -
21 Darum, so spricht Jehova über die Männer von Anathoth, welche nach deinem Leben trachten und sprechen: Du sollst nicht weissagen im Namen Jehovas, damit du nicht durch unsere Hände sterbest-
22 darum, so spricht Jehova der Heerscharen: Siehe, ich suche sie heim; die Jünglinge werden durchs Schwert sterben, ihre Söhne und ihre Töchter werden vor Hunger sterben,
23 und sie werden keinen Überrest haben; denn ich bringe Unglück über die Männer von Anathoth, das Jahr ihrer Heimsuchung.
The Elberfelder Bible is in the public domain.