22
Therefore, this is what the Lord of Hosts says: "I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine.
22
therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine,
22
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
22
Yes, it's God-of-the-Angel-Armies speaking. Indeed! I'll call them to account: Their young people will die in battle, their children will die of starvation,
22
therefore, thus says the LORD of hosts, "Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine;
22
therefore thus says the Lord of hosts: 'Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine;
22
So this is what the LORD of Heaven’s Armies says about them: “I will punish them! Their young men will die in battle, and their boys and girls will starve to death.
22
therefore thus says the Lord of hosts: I am going to punish them; the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
So the Lord of armies has said, See, I will send punishment on them: the young men will be put to the sword; their sons and their daughters will come to death through need of food:
22
Therefore, the LORD of heavenly forces proclaims, I'm going to punish them. Their young men will die in war, and their sons and daughters will die by famine.
22
Therefore, the LORD of heavenly forces proclaims, I'm going to punish them. Their young men will die in war, and their sons and daughters will die by famine.
22
-- therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
This is what the LORD of Armies says: I'm going to punish them. The young men will die because of war. Their sons and daughters will die because of famine.
22
therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
therefore, thus hath the LORD of the hosts said, Behold, I visit: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
22
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
22
{Therefore} thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am about to] punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine.
22
So this is what the Lord All-Powerful says: "I will soon punish the men from Anathoth. Their young men will die in war. Their sons and daughters will die from hunger.
22
therefore thus says the Lord of hosts: I am going to punish them; the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
Therefore thus saith the Lord of hosts: Behold I will visit upon them: their young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine.
22
therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
therefore thus saith the LORD of hosts: `Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine.
22
therefore thus saith the LORD of hosts: `Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine.
22
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
22
therefore thus says Yahweh of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
22
Therefore the Lord of hosts saith these things, Lo! I shall visit on them; the young men of them shall die by sword, the sons of them, and the daughters of them, shall die for hunger; (And so the Lord of hosts saith these things, Lo! I shall punish them; their young men shall die by the sword, and their sons, and their daughters, shall die by hunger;)