Jeremia 25:32

32 So spricht Jehova der Heerscharen: Siehe, Unglück geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger Sturm macht sich auf von dem äußersten Ende der Erde.

Jeremia 25:32 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:32

Thus saith the Lord of hosts, behold, evil shall go forth
from nation to nation
Begin in one nation, and then go on to another; first in Judea, and then in Egypt; and so on, like a catching distemper, or like fire that first consumes one house, and then another; and thus shall the cup go round from nation to nation, before prophesied of: thus, beginning at Judea, one nation after another was destroyed by the king of Babylon; then he and his monarchy were destroyed by the Medes and Persians; and then they by the Macedonians; and then the Greeks by the Romans; and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth;
or "from the sides of [it]" F20; that is, "from the ends of [it]"; as the Targum, which paraphrases it,

``and many people shall come openly from the ends of the earth;''
this was first verified in the Chaldean army under Nebuchadnezzar, compared to a whirlwind, ( Jeremiah 4:13 ) ; and then in the Medes and Persians under Cyrus; and after that in the Greeks under Alexander; the great and last of all in the Romans under Titus Vespasian.
FOOTNOTES:

F20 (Ura ytkrym) "a lateribus terrae", Schmidt; "a finibus terrae", Vatablus.

Jeremia 25:32 In-Context

30 Und du, weissage ihnen alle diese Worte und sprich zu ihnen: Jehova wird brüllen aus der Höhe und seine Stimme erschallen lassen aus seiner heiligen Wohnung; brüllen wird er gegen seine Wohnstätte, einen lauten Ruf erheben, wie die Keltertreter, gegen alle Bewohner der Erde.
31 Ein Getöse dringt bis an das Ende der Erde, denn Jehova rechtet mit den Nationen, er hält Gericht mit allem Fleische; die Gesetzlosen gibt er dem Schwerte hin, spricht Jehova. -
32 So spricht Jehova der Heerscharen: Siehe, Unglück geht aus von Nation zu Nation, und ein gewaltiger Sturm macht sich auf von dem äußersten Ende der Erde.
33 Und die Erschlagenen Jehovas werden an jenem Tage liegen von einem Ende der Erde bis zum anderen Ende der Erde; sie werden nicht beklagt und nicht gesammelt noch begraben werden; zu Dünger auf der Fläche des Erdbodens sollen sie werden. -
34 Heulet, ihr Hirten, und schreiet! Und wälzet euch in der Asche, ihr Herrlichen der Herde! Denn eure Tage sind erfüllt, um geschlachtet zu werden; und ich zerstreue euch, daß ihr hinfallen werdet wie ein kostbares Gefäß.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.