Jeremia 43:5

5 Und Jochanan, der Sohn Kareachs, und alle Heerobersten nahmen den ganzen Überrest von Juda, welche aus allen Nationen, wohin sie vertrieben worden, zurückgekehrt waren, um sich im Lande Juda aufzuhalten:

Jeremia 43:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 43:5

But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the
forces
Who were united in their resolution to go into Egypt, contrary to the declared will of God: took all the remnant of Judah, that were returned from all nations
whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;
both such who were left in the land, when the rest were carried captive into Babylon, more particularly mentioned in ( Jeremiah 43:6 ) ; and those, who upon the invasion of the land, and siege of Jerusalem, had fled to other countries, but now were returned from thence, in order to settle in it; having heard that a governor from among the Jews was appointed over it; as from Moab, Ammon, Edom, and other countries; see ( Jeremiah 40:11 Jeremiah 40:12 ) ; these, some of their own accord, others through persuasion, and others by force, went along with, or were taken and carried by the above captains into Egypt.

Jeremia 43:5 In-Context

3 sondern Baruk, der Sohn Nerijas, hetzt dich wider uns auf, um uns in die Hand der Chaldäer zu liefern, damit sie uns töten und uns nach Babel wegführen. -
4 Und so hörten Jochanan, der Sohn Kareachs, und alle Heerobersten und das ganze Volk nicht auf die Stimme Jehovas, im Lande Juda zu bleiben.
5 Und Jochanan, der Sohn Kareachs, und alle Heerobersten nahmen den ganzen Überrest von Juda, welche aus allen Nationen, wohin sie vertrieben worden, zurückgekehrt waren, um sich im Lande Juda aufzuhalten:
6 Die Männer und die Weiber und die Kinder und die Königstöchter, und alle Seelen, welche Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, bei Gedalja, dem Sohne Achikams, des Sohnes Schaphans, zurückgelassen hatte, und auch den Propheten Jeremia und Baruk, den Sohn Nerijas;
7 und sie zogen nach Ägypten, denn sie hörten nicht auf die Stimme Jehovas. Und sie kamen nach Tachpanches.
The Elberfelder Bible is in the public domain.