Joel 2:29

29 Und selbst über die Knechte und über die Mägde werde ich meinen Geist ausgießen in jenen Tagen. -

Joel 2:29 Meaning and Commentary

Joel 2:29

And also upon the servants and upon the handmaids in those
days will I pour my Spirit.
] Men servants and maidservants should partake of the gifts and grace of the Spirit in great, abundance; and many of them were effectually called by grace, through the ministry of the word; and some servants became ministers of it; all which appears from ( 1 Corinthians 7:21 1 Corinthians 7:22 ) ( 1 Timothy 6:1 1 Timothy 6:2 ) ( Philemon 1:10 Philemon 1:11 Philemon 1:16 ) ; for that is not true what the Jews F16 say, the Shechinah or divine Majesty does not rest but upon a wise man, and one mighty and rich; or prophecy, as Maimonides F17 has it.


FOOTNOTES:

F16 T. Bab. Sabbat, fol. 92. 1.
F17 Moreh Nevochim, par. 2. c. 32.

Joel 2:29 In-Context

27 Und ihr werdet wissen, daß ich in Israels Mitte bin, und daß ich, Jehova, euer Gott bin, und keiner sonst. Und mein Volk soll nimmermehr beschämt werden.
28 Und danach wird es geschehen, daß ich meinen Geist ausgießen werde über alles Fleisch; und eure Söhne und eure Töchter werden weissagen, eure Greise werden Träume haben, eure Jünglinge werden Gesichte sehen.
29 Und selbst über die Knechte und über die Mägde werde ich meinen Geist ausgießen in jenen Tagen. -
30 Und ich werde Wunder geben im Himmel und auf der Erde: Blut und Feuer und Rauchsäulen;
31 die Sonne wird sich in Finsternis verwandeln und der Mond in Blut, ehe der Tag Jehovas kommt, der große und furchtbare. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.