Levitikus 11:38

38 wenn aber Wasser auf den Samen getan wurde, und es fällt von ihrem Aase auf denselben, so soll er euch unrein sein.

Levitikus 11:38 Meaning and Commentary

Leviticus 11:38

But if [any] water be put upon the seed
Either accidentally or on purpose; whether on sowing seed, and with water with which they water the field, as Aben Ezra interprets it; or on seed used for food, by steeping it in water, as sometimes wheat is, and boiled; and whether it is water or the rest of the liquors, and whether they are put on the seed, or the seed falls into them, it matters not, as Jarchi says:

and [any part] of their carcass fall thereon;
that is, on the seed, though Aben Ezra observes, some say upon the water: the Targum of Jonathan adds, in its moisture, or while it is wet; and so may be thought to be more susceptible of impurity from the touch of a dead reptile, or any part of it, and which would render it unfit for sowing or eating, until it was dried and cleansed; yea, Jarchi says, if it falls thereon, even after it is dried:

it [shall be] unclean unto you;
unfit for use.

Levitikus 11:38 In-Context

36 Doch Quelle und Zisterne, Wasserbehälter, werden rein sein; wer aber das Aas darin anrührt, wird unrein sein.
37 Und wenn von ihrem Aase auf irgend welchen Saatsamen fällt, der gesät wird, so ist er rein;
38 wenn aber Wasser auf den Samen getan wurde, und es fällt von ihrem Aase auf denselben, so soll er euch unrein sein.
39 Und wenn eines von dem Vieh stirbt, das euch zur Nahrung dient: wer dessen Aas anrührt, wird unrein sein bis an den Abend.
40 Und wer von dessen Aas isset, soll seine Kleider waschen und wird unrein sein bis an den Abend; und wer dessen Aas trägt, soll seine Kleider waschen und wird unrein sein bis an den Abend.
The Elberfelder Bible is in the public domain.