Lukas 2:12

12 Und dies sei euch das Zeichen: Ihr werdet ein Kind finden, in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegend.

Lukas 2:12 Meaning and Commentary

Luke 2:12

And this shall be a sign unto you
When they should come to Bethlehem, and to the inn where Joseph and Mary were:

ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a
manger;
for though there might be many other children, in the inn, yet none else in swaddling clothes, at least lying in a manger: this sign would distinguish the new born Saviour from all others; had not the angel given them this direction, they would never have thought to have looked for, and found: him in such a place: and moreover, it might have been a stumbling to them, and an objection with them against his being Christ, the Lord, had they not been told beforehand where he was; but by this means this objection was prevented, and this stumbling block was removed out of the way, and they were prepared to see him, embrace, and believe in him, in this mean condition.

Lukas 2:12 In-Context

10 Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht, denn siehe, ich verkündige euch große Freude, die für das ganze Volk sein wird;
11 denn euch ist heute, in Davids Stadt, ein Erretter geboren, welcher ist Christus, der Herr.
12 Und dies sei euch das Zeichen: Ihr werdet ein Kind finden, in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegend.
13 Und plötzlich war bei dem Engel eine Menge der himmlischen Heerscharen, welche Gott lobten und sprachen:
14 Herrlichkeit Gott in der Höhe, und Friede auf Erden, an den Menschen ein Wohlgefallen!
The Elberfelder Bible is in the public domain.